Search found 6 matches

by Hilion
Fri Feb 24 2012 22:47
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

Ich danke auch nochmal allen für die Hilfe. Ich bleibe nun bei "Silacheredir"^^.

Grüße!
by Hilion
Wed Feb 22 2012 20:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

Silacheredir - danke, das nehm ich jetzt so an :D

Trotzdem noch ein letzter Gedankengang: was ist mit "Silacharon"? Funktioniert das auch oder nicht - weil wilkürlich zusammengesetzt?

Grüße!!
by Hilion
Tue Feb 21 2012 21:02
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

Puh, ich muss sagen das Ganze scheint komplizierter zu sein wie ich ursprünglich angenommen hatte^^. Mit der Komponente "sil" oder "sila" ergeben sich aber für mich neue interessante Möglichkeiten die passend wären bzw eher in die gewünschte Richtung gehen und die ich vorher nich...
by Hilion
Mon Feb 20 2012 20:50
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

Heyho @Shahn: ja, ich hab die Endung -on angehängt weil das so bei den Erklärungen/Beschreibungen auf der Grammatikseite so beschrieben wird, aus "achar" (Rache) soll ja - personifiziert - "Rächer" werden, also "acharon" meiner Meinung nach (Bezug auf maskulin). Doch fa...
by Hilion
Sun Feb 19 2012 23:53
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

Heyho! Danke schon mal für die Antwort :) Was aber genau meinst du mit "Aber in welcher Form wäre diese Endung dann abgewandelt?" ....stehe da jetzt ehrlich gesagt grad ein wenig auf der Leitung sozusagen :? Das Endresultat sollte ja dann am Ende übersetzt "Rächer" sein, meintest...
by Hilion
Sun Feb 19 2012 18:29
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)
Replies: 15
Views: 24061

korrekte Endung unklar (Leuchtender Rächer)

Mae govannen! Erstmal ein großes Lob, hab mal ein bissl auf den vorherigen Seiten gestöbert was so andere User übersetzt haben wollten und ich kann nur sagen: Hut ab, Respekt vor der Mühe und Leistung die da erbracht worden ist! Ich bräuchte auch Hilfe für eine Übersetzung, nämlich: "Leuchtende...