Search found 5 matches

by Elveldis
Wed Jan 09 2013 19:30
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Ich würde dich gerne berühren, aber ich weiß nicht,...
Replies: 11
Views: 23045

Ok, so erklärt, versteh ich das. Danke Smuecke, es zeigt mir auf, dass ich doch schon ziemlich lange und weit aus der Materie bin. "Deutsche Grammatik auskram" :D

Grüße
by Elveldis
Wed Jan 09 2013 18:51
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Ich würde dich gerne berühren, aber ich weiß nicht,...
Replies: 11
Views: 23045

tol- wird im Futur umgelautet zu: telitha
Danke Eirien, völlig übersehen.

Meine Frage bzgl. "man" beruht darauf, dass es ja im Hauptsatz kein Objekt gibt, auf das sich das Relativpronomen bezieht.

Grüße
by Elveldis
Sun Jan 06 2013 22:13
Forum: Schriftsysteme
Topic: Sicherstellung
Replies: 3
Views: 13098

:shock: Was es so alles gibt! :shock:
by Elveldis
Sun Jan 06 2013 21:10
Forum: Schriftsysteme
Topic: Sicherstellung
Replies: 3
Views: 13098

Hallo Schromp, ich lese da: Ich cann werssihen aber numals wergessen. Ausserdem hast du da wohl einiges aus beiden Modi (Tehtar-Modus und Beleriand-Modus) durcheinandergewürfelt. Zum Transkribieren deutscher Texte gibt es einen extra Modus http://my.opera.com/tengwarblog/blog/tengwar-orthografischer...
by Elveldis
Sun Jan 06 2013 1:34
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Ich würde dich gerne berühren, aber ich weiß nicht,...
Replies: 11
Views: 23045

Hallöchen, wie wäre es denn mit Aníron pladad le, dan ú-iston i aphadatha /was folgen wird aphadatha - Futur v. aphada- bzw. .... i dholitha /was kommen wird tol- Verb kommen /leniert oder ....i abdolitha/was nachkommen wird tol- Verb kommen + ab Präf. später, hinter, nach /WJ/387 Evtl. auch mit dem...