Die Suche ergab 25 Treffer

von sonnchen
Di Feb 26 2008 18:04
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

Verstehe was Du meinst.. und warum wurde gwain leniert?
von sonnchen
Di Feb 26 2008 16:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

Hilfe, ich verstehe hier nur Bahnhof, Sorry
von sonnchen
Sa Feb 23 2008 15:01
Forum: Namen
Thema: Forennick *Wolf
Antworten: 3
Zugriffe: 5891

Oh Danke! vielleicht wird ihm davon ja etwas gefallen?!?

Ja mit der Lenition komme ich noch nicht so ganz zurecht, dass muss ich mir nochmal vornemen. Ich weiß nicht recht wann man Leniert und wie in welchem Fall... Da ist der Cent noch nicht gefallen LOL
von sonnchen
Fr Feb 22 2008 19:16
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

Also ich wollte den folgenden Satz übersetzen:

"Der Jüngling soll gehen!"
- i ????? (jüngling) boe ??? (muss für soll) padatha??? (gehen)
Also: I "Jüngling" boe padatha????

Wie kommen ich von "müssen" denn zu muss????
von sonnchen
Fr Feb 22 2008 12:03
Forum: Namen
Thema: Forennick *Wolf
Antworten: 3
Zugriffe: 5891

Forennick *Wolf

Hallo Ihr lieben! Ein bekannter aus einem Forum hat mich gefragt, ob ich Euch mal fragen könnte nach der Übersetzung eines Foren Nicks.... Er ist ein Fan von Wölfen und nennt sich derzeit in seinem forum "Zauberwolf" aber so ganz gefällt ihm das nicht mehr. Als er meinen Nick in dem Forum las hat er...
von sonnchen
Do Feb 21 2008 16:28
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

Hallo! Habe länger nichts von mir hören lassen, weil ich viel um stress hatte, aber nun mache ich weiter.... Ich bin gerade dabei einen Satz zu übersetzen aber ich steck fest.... Wei würdet ihr "Jüngling" oder "Junger Mann" übersetzen? für jung habe ich neth gefunden und für Mann würde ich zu dîr te...
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 23:46
Forum: Namen
Thema: Samuel oder Quentin
Antworten: 12
Zugriffe: 11281

:D Ihr seit super!!!!!!!! Vielen Dank!
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 20:53
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

Hmm.. Pedin Edhellen (hier und hier) kennst du aber schon?
Nein das kannte ich noch nicht.. ui da gibt es ja ordentlich was zu studieren! :D
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 20:04
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

HUHU!

ups, ja da hab ich mich verlesen!

hmm was ist denn Lenition und wie spricht man 'alu aus?
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 18:55
Forum: Namen
Thema: Samuel oder Quentin
Antworten: 12
Zugriffe: 11281

In Ordnung, dann warte ich noch ab! :D
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 17:51
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Sonnchens Übungsthread
Antworten: 31
Zugriffe: 18008

gehe mit Glück

gehen = parda- , imperativ: pardo = gehe

mit = na

Glück = galu

pardo na galu ????????

Ist diesmal etwas davon richtig? *g*
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 13:44
Forum: Namen
Thema: Samuel oder Quentin
Antworten: 12
Zugriffe: 11281

Das klingt doch super! Am besten gefallen tut mir hier Lastan

Vielen, vielen Dank für Eure Mühe :D
von sonnchen
Sa Jan 19 2008 13:36
Forum: Namen
Thema: Der Name Sonja
Antworten: 8
Zugriffe: 8570

Erstaml Herzlichen Dank an Euch alle!!!!!!1 :)
So eine Auswahl, Klasse!!!!! Ich hatte Euch vor 1,5-2 Jahren schonmal gefragt.. da wurde mir gesagt, der Name sei nicht übersetzbar.. Um so mehr freue ich mich, das es doch geht! :D
Ich habe mich nun für Nólien entschieden!!!!!!!!!

Tausen Dank!
von sonnchen
Fr Jan 18 2008 16:09
Forum: Namen
Thema: Samuel oder Quentin
Antworten: 12
Zugriffe: 11281

das mit dem fünften Monat habe ich auch erst gedacht... lol aber mein Sohn ist im Mai geboren von daher passt es ja sogar! Das weiß ich aber auch erst seit heute... hmm ja ist schwierig mit dem Namen Du meinst Rodyn als Übersetzung, oder noch was dazu? Ich habe gerade das Buch "Die Kinder Húrins" ge...
von sonnchen
Fr Jan 18 2008 12:59
Forum: Namen
Thema: Samuel oder Quentin
Antworten: 12
Zugriffe: 11281

Samuel oder Quentin

HUHU Ich nochmal!! Kann man den Namen Samuel auch übersetzen? (so heißt mein Sohn) Name: Samuel Geschlecht: männlich Herkunft: hebräisch Bedeutung: "Name Gottes / Gott hat erhört / von Gott erhört" Die Herleitung des Namens aus dem Hebräischen (dort lautet der Name Schmu'el) ist durchaus problematis...