Search found 15 matches

by Enwhyn
Mon Aug 18 2008 17:35
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Mein Vorschlag wäre: Berio nin dan i dhúath . Beschütze mich gegen die Dunkelheit. Mit berio als Imperativ des Verbs * beria- = beschützen, nin als Pronomen "mich", Deinen Vorschlag, Ailinel aufgreifend dan als "gegen" und wegen dem Artikel leniertes dúath = Dunkelheit. Oh das w...
by Enwhyn
Mon Aug 18 2008 14:22
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Hallo nochmal^^ Ich hab mir nen weitern Satz zum Übersetzen gesucht, aber ich glaub das wird gar nich so einfach wie ich erst dachte. Der Satz lautet "Beschütz mich vor allen Gefahren" Als ich nach dem Wort "Schutz" / "bechützen" gesucht habe fand ich zwei Worte für &qu...
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 17:35
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Danke^^ Ja ich wollte das unbedingt selbst rausfinden, denn ich denke nur so kann man nachhaltig etwas lernen. Und das ich ja letztendlich noch auf die richtige Lösung gekommen bin, zeigt das es mit etwas Hilfestellung von eurer Seite und eigenes recherchieren durchaus möglich ist sich durch den Gra...
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 16:50
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Ja da hast du wohl recht ^^ Allerdings ist das gar nich so leicht das alles zu verstehen, mir raucht schon der Kopf ^^ aber egal es macht Spaß und ich will das nun rausfinden. Kann ja ned so schwer sein :biggrin: Ok dann fädeln wir das mal logisch ein, um zu sehen ob ich wirklich richtig denke, schr...
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 15:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Ah ja das hab ich verstanden ^^

Also melini? für "ich liebe"
und "dich" ist dann einfach nur le?

gäbe dann melini le ? Oder wieder falsch gedacht? :?

Nun aber auch noch eine grundsätzliche Frage^^
woran erkennt man ob ein Verb dem I oder A- Stamm angehört?
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 14:48
Forum: Schriftsysteme
Topic: Warum schaut es so anders aus?
Replies: 6
Views: 15757

Ok ^^ danke

Ich hab das nun anders gelöst.
Hab die Schriftzeichen aus TengScribe einfach als Screenshot genommen und es mit Photoshop so bearbeitet das man es verwenden kann. Also alles bestens.
Aber gut zu wissen das es im Photoshop nicht so funktioniert wie es eigentlich soll :D
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 14:43
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Ok wenn ich das richtig verstanden habe (was ich hoffe) dann ist die Grundform von liebe
meli

nun aber kommt´s :biggrin:

die Form von "du" oder "euch" (förmlich) in dem Fall "dich" wäre ja dann le

heisst es dann also melile?

*verwirrt bin* :?
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 11:32
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Oha! :shock: Ich hab mich total vertan glaub ich^^ ist aber auch verwirrend also nochmal von Anfang "ich" ist klar -> ni "liebe" ist in diesem Fall ein Verb, Stamm wäre mel was nmir nun noch nicht ganz klar ist, ist Folgendes: Wird das Wort "liebe" in der Stammform also...
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 11:12
Forum: Schriftsysteme
Topic: Warum schaut es so anders aus?
Replies: 6
Views: 15757

Ah ^^

Vielen Dank für die Aufklärung

Ich dachte schon ich bin komplett vom wilden Affen gebissen :biggrin:
Allerdings hoffe ich das die Worte wie sie nun mein Photoshop ausgespuckt hat, oder besser gesagt die Schriftzeichen nicht falsch sind. :?

LG Eny
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 11:09
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

also gut ^^

dann hoff ich das dies der Lösung näher kommt ^^

ni mell alle

ich habe das Wort mell desshalb gewählt weil ich kein dich sondern eben nur du finden konnte. Ich hoffe das war nicht komplett daneben :?

Bin gespannt :D
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 10:34
Forum: Schriftsysteme
Topic: Warum schaut es so anders aus?
Replies: 6
Views: 15757

Warum schaut es so anders aus?

Hallo Ich habe mal den Satz Meleth i athanc in gwidh na chaered mit einem Programm versucht in Tengwar zu schreiben, was eigentlich auch ganz prima geklappt hat. Dann hab ich versucht das ganze mal im Photoshop zu machen um es als signatur verwenden zu können. Hab die selbe Schriftart benutzt wie zu...
by Enwhyn
Sun Aug 17 2008 9:54
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Ok^^ Dann mal auf zun zweiten Versuch :D Ich hab mir nen leichten Satz gesucht, naja ich hab mich von der Hochzeitsgeschichte meiner Freundin inspirieren lassen und habs mal mit "Ich liebe dich" versucht. Das wäre dann (falls es richtig ist? ^^) ni meleth le Ich hoffe es stimmt wenigstens ...
by Enwhyn
Sat Aug 16 2008 18:05
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

WOW ! Naja viel von meinen ursprünglichen Wörtern ist nicht übrig ^^ man muss also den Satz so zu sagen "Sinngemäß" übersetzen? gut dann werd ichs mal anhand eines anderen Beipiels Versuchen. aber warscheinlich erst morgen^^ Danke *-* um ehrlich zu sein fasziniert mich das schon sehr ^^ Ic...
by Enwhyn
Sat Aug 16 2008 12:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Tut mir ja leid ^^ Ich habe auf eurer Seite ja schon nach den Wörtern gesucht und einige auch gefunden aber eben ned alle und die Satzstellung ist mir auch noch ein Rätsel^^ Ich würde gerne mehr Zeit mir dieser Sprache verbringen, das Dumme ist nur, die Zeit hab ich nicht mehr xD Die Freundin um die...
by Enwhyn
Sat Aug 16 2008 10:38
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Liebe ist das stärkste Band...
Replies: 37
Views: 59423

Liebe ist das stärkste Band...

Hallo Ich hoffe ich habe zumindest im richtigen Thema gepostet, falls nicht sorry for that. Leider bin ich nicht besonders bewandert mit Übersetzungen dieser art, und genau das ist mein Problem^^ Ich bräuchte einen bestimmten Satz übersetzt und hoffe das mir jemand von euch "Fachleuten" hi...