Search found 5 matches

by celeborn
Sat Sep 18 2010 23:37
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Halte an deinen Wurzeln fest
Replies: 9
Views: 16385

kann mir das jetzt noch jemand ins Quenya übersetzten?
by celeborn
Thu Aug 26 2010 15:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Halte an deinen Wurzeln fest
Replies: 9
Views: 16385

Hebo thynd gîn.

Danke Aran, die Idee finde ich gut, aber wie würde ich das #ren jetzt einsetzten
by celeborn
Mon Aug 23 2010 14:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Halte an deinen Wurzeln fest
Replies: 9
Views: 16385

Also: Hebo thond gîn thynd.

Stimmt Das?
by celeborn
Thu Aug 19 2010 10:55
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Halte an deinen Wurzeln fest
Replies: 9
Views: 16385

leider gibt es das Wort vergessen im Sindarin nicht, deswegen habe ich den Satz etwas abgewandelt: "Halte an deinen Wurzeln fest" das Wort für Wurzel hab ich schon gefunden: thond, und dein: lín, halten: gar-, und fur fest habe ich mehrere Wörter gefungen: avorn und tanc, außerdem habe, fa...
by celeborn
Thu Aug 19 2010 10:22
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Halte an deinen Wurzeln fest
Replies: 9
Views: 16385

Halte an deinen Wurzeln fest

Ich bin leider kein Sprachengenie und hab schon mit meiner Mutersprache Probleme. Ich habe mich zwar eine Weile mit Sindarin beschäftigt, aber das ist auch schon lange her weil ich aufgegeben hab. Es währe echt cool, wenn ihr mir helfen könntet. Ich wollte mir folgenden Satz tätoowieren lassen: &quo...