Search found 58 matches

by Perianwen
Fri Jul 03 2009 13:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung von verschiedenen Wörtern
Replies: 18
Views: 23736

ich bi nmir nicht sicher, aber vielleicht könnte das hier hilfreich sein oder eine Alternative für rhû. Dort geht es auch unter anderem um den Begriff "Element".
viewtopic.php?t=794&start=0
by Perianwen
Mon Jun 29 2009 19:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Replies: 32
Views: 38949

So'n Mist! Wofür hab ich mich denn jetzt 13 Jahre lang angestrengt? :biggrin:
by Perianwen
Mon Jun 29 2009 15:13
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Replies: 32
Views: 38949

Avorninnas wrote:Und Aran verwirrt uns alle hier dauernd mit der Fülle seines Wissens
So schlimm ist es doch gar nicht. ich finde Beiträge von beispielsweise mach oder Thorsten viel verwirrender. :wink:
Ist nicht böse gemeint! 8)
by Perianwen
Fri Jun 26 2009 18:55
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Replies: 32
Views: 38949

Woran ich das festmache weiß ich ehrlich gesagt nicht genau. Ich finde, das klingt irgendwie plump. Und plump past nicht zu Sindarin. Du hast mich ein wenig verwirrt, Aran. Ich dachte, holbytla hieße Hobbit und perian Halbling. :? Im Übrigen finde ich auch, dass Labrador sehr nach Elbisch klingt.
by Perianwen
Thu Jun 25 2009 10:12
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Replies: 32
Views: 38949

Obwohl es natürlich auch Wörter gibt, die nicht elbisch klingen und es trotzdem sind. Hobytla beispielsweise. ich wäre nie auf die Idee gekommen, das das Sindarin ist.

Tut mir Leid, ich schweife vom Thema ab...
by Perianwen
Fri Jun 19 2009 22:08
Forum: Ressourcen
Topic: Rezension zu "Das Große Elbisch-Buch" von H. Pesch
Replies: 5
Views: 24707

Re: Rezension zu "Das Große Elbisch-Buch" von H. P

Aran wrote:Das Verb gala- hat auf S.170 die Vergangenheit *galant
Ich möchte anmerken, dass das auf Seite 179 steht und nicht auf Seite 170.
by Perianwen
Wed Jun 17 2009 19:23
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49583

So, nachdem das Abi nun vorbei ist, habe ich endlich wieder Zeit ein wenig das zu lernen, worauf ich Lust habe. :wink: Ich würde gerne den Satz Möge die Straße uns zusammenführen übersetzen. Sinngemäß komme ich auf Men godogo i rath. go- fand ich als Präfix für zusammen , aber anderwo stand auch zus...
by Perianwen
Sat Jun 13 2009 12:23
Forum: Schriftsysteme
Topic: Wie ich transparente Tengwar-Bilder erstelle
Replies: 21
Views: 55670

Ich habe das jetzt auch mal ausprobiert und kann auch nur sagen, dass es eine super Anleitung ist. Auch von mir Danke an mach! Mir hat sich nun noch ein Problem gestellt. Das Bild ist fertig und abgespeichert. Wie kriege ich es jetzt in einen Beitrag kopiert? Die normale "Kopieren/Einfügen"...
by Perianwen
Fri Jun 12 2009 10:02
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Englisch lernen
Replies: 6
Views: 28751

JAA
Den Zungenbrecher kenne ich auch! :biggrin:
Ich habe immer mal wieder versucht, den auswendig zu lernen, bin aber bis jetzt immer gescheitert...
by Perianwen
Thu May 28 2009 11:22
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Ich habe es auch nicht böse verstanden, aber ich hätte auch selbst darauf kommen können, bei Google nachzuschauen... :wink:
by Perianwen
Tue May 26 2009 17:49
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Orophin wrote:
Perianwen wrote:Was ist isochor?
Gooooogle! :wink:
Ist ja schon gut... ich werde nicht mehr länger nachfragen. :wink:
by Perianwen
Sat May 23 2009 15:35
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Was ist isochor?
by Perianwen
Sat May 23 2009 14:49
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Mein Vater meinte heute zu mir: "Männer sind einfach, aber simpel" :biggrin:
by Perianwen
Sat May 16 2009 10:05
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Auch immer wieder schön:
Wusstet ihr eigentlich, dass es das Wort "eigentlich" eigentlich gar nicht gibt? :biggrin:

Ich finde den klasse! :D
by Perianwen
Sat May 09 2009 17:46
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Replies: 48
Views: 117554

Bei einem Gespräch über moderne Kunst viel der Satz: "Dann muss man sich ausdenken, was man sich dabei gedacht hat."
(Ist zwar kein Alltagsspruch, passt aber meiner Meinung nach trotzdem recht gut hierhin.)