Search found 835 matches
- Sun May 20 2007 14:26
- Forum: Namen
- Topic: Nachname gesucht
- Replies: 5
- Views: 15921
- Wed May 16 2007 7:37
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
sâdh s. Grasnarbe, Rasen — sward, turf VT/42:20 Hier haben wir wieder das Problem mit dem 'Rasen'... * sador s. vertrauensvolle Person, Getreuer — faithful one und * sadron s. vertrauensvolle Person, Getreuer — faithful one würde ich (wie bôr ) als 'vertrauens würdige (nicht '-volle') Person' übers...
- Tue May 15 2007 7:29
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Aniron le aur en-eneth vae.
- Replies: 8
- Views: 14184
- Tue May 15 2007 7:22
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
- Tue May 15 2007 7:19
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Aniron le aur en-eneth vae.
- Replies: 8
- Views: 14184
- Tue May 15 2007 7:18
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung von Ausgeglichenheit
- Replies: 5
- Views: 10494
- Mon May 14 2007 14:42
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
rant S., N. s. 1. Ader — lode, vein evtl. noch ergänzen: 'Erzader'? raug S.(graug S., rhaug N.) s. mächtige und furchtbare Kreatur, Dämon — a powerful, hostile and terrible creature, a demon In der Definition fehlt noch 'feindlich (gesinnt)e/feindselige' † raun (rhaun N.) adj. umherziehend, umherre...
- Sun May 13 2007 9:46
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
* pân II S. [pˈɑːn] pl. *pain S. [pˈɑjn] adj. alle — all, in totality evtl. besser die Sg.-Form 'all' (oder 'ganz') angeben? Pl. 'alle' wäre ja 'pain'. parth S. [pˈɑrθ] s. Feld, umschlossenes Weideland, Rasen — field, enclosed grassland, sward Da es in Deutschland ja nichts, aber auch gar nichts gib...
- Fri May 11 2007 13:40
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
oll N. s. reißender Bergfluss — torrent, mountain-stream Ein 'mountain-stream' ist eher ein Gebirgs- Bach als -Fluss orodben s. Bergmann — mountaineer, one living in the mountains Das sollte 'Berg bewohner ' heißen orthelian N. s. Überdachung, Abdeckung, Baldachin, (?) Himmel — canopy Der 'Himmel' ...
- Fri May 11 2007 7:19
- Forum: Verwaltung
- Topic: Name des Forums
- Replies: 50
- Views: 149161
- Thu May 10 2007 12:08
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
naew N. s. Biol. Kiefer — jaw ◇ evtl. noch den Artikel hinzusetzen? nan S. (nand S., N., nann N.) s. 1. weites Grasland (am Fuße von Hügeln, mit vielen Gewässern) statt 'Gewässern' (worunter ja auch Seen usw. fallen können) vll. besser: 'Wasserläufen'? nautha- N. v. begreifen, denken, verstehen — t...
- Wed May 09 2007 11:44
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzungshilfe
- Replies: 4
- Views: 10094
- Tue May 08 2007 16:28
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
Wacker noch ein paar 'reinwerfen: maeg eindringend, scharf, stechend — sharp, piercing, penetrating, going deep in something statt 'eindringend' evtl. besser: ' durch dringend'? maidh N. adj. blass, brach, beige — pale, fallow, fawn 'fallow' hier sicher nicht iSV 'brach', sondern 'fahl, falb'. 'fawn...
- Mon May 07 2007 7:29
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
- Fri May 04 2007 14:37
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80959
† laden *S. [lˈɑdɛn] (lhaden N.) pl. †ledin *S. [lˈɛdin] (lhedin N.) adj. offen, frei — open, cleared 'cleared' könnte hier im Zusammenhang auch 'gerodet' bedeuten? † laeg I *S. [lˈɑɛg] (lhaeg N.) adj. akkurat, genau, präzise — keen, sharp, acute 'keen' usw. würde ich hier eher mit 'scharf, durchdri...