Search found 262 matches

by Lothenon
Tue Apr 10 2007 14:41
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tehtar vs. Modus von Beleriand
Replies: 62
Views: 126139

Nur am Rande: Apropos: die Schreibung von "Reuel" wird in Sekundärquellen oft zugunsten von Lieblingstheorien bewußt falsch transkribiert, mit e-tehta + u-tehta Deine Auslegung finde ich jetzt gelinde gesagt bösartig. Ich für meinen Teil habe bewusste Stelle in der Tat immer als e-Tehta un...
by Lothenon
Tue Apr 10 2007 0:18
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: "Licht" in Sindarin...
Replies: 20
Views: 38401

Der Bindestich gehört hinter das en (kann aber auch schlicht weggelassen werden), ansonsten hätte ich daran nichts auszusetzen.
by Lothenon
Tue Apr 10 2007 0:09
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Texte von "Faun"
Replies: 14
Views: 54063

Erstmal schön, dass Du das – und Du bist was das betrifft schon irgendwie ein Held für mich – auch nicht gleich so aus dem Ärmel schüttelst! Macht mir Mut. Schön, dass meine Unfähigkeit Leuten Mut macht ;) Aber danke für deine Einschätzung :) Dennoch nochmals die Bitte um Verständnis, dass es sich ...
by Lothenon
Mon Apr 09 2007 23:16
Forum: Andere Sprachen
Topic: Kleinigkeiten aus VT47
Replies: 4
Views: 22633

Nun ja, zumindest in [...] wird die Endung eindeutig maskulin -me/-de gegenuebergestellt. OK, das sind dann natürlich zwingendere Argumente. *Peb (oder *pêb?) finde ich sehr gut - früher gab es nämlich einige Probleme, Q. peu zu adaptieren. Ja, wäre auch mein Favorit. Lautlich wäre es natürlich kei...
by Lothenon
Mon Apr 09 2007 23:04
Forum: Verwaltung
Topic: Wünsche und Vorschläge
Replies: 151
Views: 320842

Man könnte für Signaturen ähnlich argumentieren, wie für Avatare. Muss man aber nicht :)
Von mir aus könnte man sie auch deaktivieren, kümmert mich recht wenig...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 17:15
Forum: Andere Sprachen
Topic: Kleinigkeiten aus VT47
Replies: 4
Views: 22633

Kleinigkeiten aus VT47

Aran hat gerade (ungewollt) meine Aufmerksamkeit auf eine Stelle in VT47 gelenkt, an der Tolkien verschiedene einsilbige CE-Elemente anspricht (S. 35) und ich denke, manche davon könnte man auf schöne Neo-Sindarin-Formen bringen. Für adverbialen oder präpositionalen Gebrauch erwähnt Tolkien nē (&quo...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 15:56
Forum: Namen
Topic: Überarbeitung Namensliste
Replies: 144
Views: 297196

Hm, stimmt natürlich... Wenn die Bedeutung "breath" auf einen anderen Stamm ausgelagert wird, besteht natürlich kein Konflikt mehr zwischen s- und th- . Ich wäre durchaus theoretisch für phā , wüsste aber nicht, welche Agental-Suffixe man daran anbringen sollte ( Fódir ??). Tolkien erwähnt...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 14:09
Forum: Namen
Topic: Überarbeitung Namensliste
Replies: 144
Views: 297196

Wegen Amon Sûl sollte man wohl aber auch Formen mit S- erwägen.. EDIT: Da sehe ich ja, wir haben Tar-Súrion (UT:220), also sollte Q Súrion das Ideal sein. Wunderbar, werde ich entsprechend umsetzen. @ -ir : Wie in Gelir 'Merry' < GYEL- und vielleicht auch Galbedir 'Talking Tree' (WR:47) < KWET-. Ah...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 14:01
Forum: Namen
Topic: Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen
Replies: 11
Views: 78200

Ich habe in die entstehende Namensliste folgende Namen übernommen: Alwin (+ "Alvin"), Godwin (+ "Gottlieb, Amadeus, Amadé"), Elvis , Eduard (+ "Edward"), Edmund, Dietrich/Dirk, Sigmund, Philipp (+ schlichtes Rochvellon ), Alexander (+ "Alexandra". Irgendwelche...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 12:41
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tehtar vs. Modus von Beleriand
Replies: 62
Views: 126139

Deine Behauptung ist dass die Leute unter diesen Voraussetzungen den Modus von Beleriand waehlen wuerden (Lothenon scheint das auch zu glauben). Lothenon glaubt lediglich, dass dies am sinnvollsten wäre (ist aber - wie mehrfach betont - realistisch genug, um zu sehen, dass die allgemeine Vorliebe e...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 12:32
Forum: Namen
Topic: Überarbeitung Namensliste
Replies: 144
Views: 297196

Abel: [...] S Thúldir, Thúlir - kommt mir etwas seltsam vor.. Thúlir verstehe ich auch nicht ganz, woher stammt die Endung? An Thúldir hätte ich nur den langen Vokal vor Konsonanten-Cluster auszusetzen, würde also Thuldir sagen. Ansonsten noch Thúlon , wie Glanwen vorschlägt, und natürlich einfach ...
by Lothenon
Sat Apr 07 2007 11:36
Forum: Namen
Topic: Überarbeitung Namensliste
Replies: 144
Views: 297196

Ich finde es besser, wenn wir die Namen einzeln durchgehen. Irgendwie hab ich das Gefühl so den Überblick zu verlieren.... Außerdem: Wer sammelt die Ergebnisse? Einzeln muss meines Erachtens nicht sein, aber mit den jeweiligen Übersetzungen, wäre toll. Die Ergebnisse sammeln werde wohl am besten ic...
by Lothenon
Thu Apr 05 2007 14:24
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tehtar vs. Modus von Beleriand
Replies: 62
Views: 126139

Ich haette nicht uebel Lust mal einfach alle Uebersetzungen in Vanyarin-Quenya zu machen rein um zu sehen was passiert
Das ist allerdings mal eine Idee... :)
by Lothenon
Thu Apr 05 2007 14:23
Forum: Namen
Topic: Überarbeitung Namensliste
Replies: 144
Views: 297196

Das wär eigentlich 'ne tolle Idee, ich wollte das ganze schon lange mal von der Seite genommen haben, aber eine neue Liste zu erarbeiten, ist natürlich eine viel bessere Idee :)
by Lothenon
Thu Apr 05 2007 14:21
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Sind diese Namen korrekt übersetzt ?
Replies: 15
Views: 34956

Des weiteren beinhalten Zusammensetzungen von Wörtern im Elbischen (und auch in den meisten Indoeuropäischen Sprachen - fürs Irische würde ich mich da mal nicht verbürgen) keinerlei Artikel etc. Du würdest im Englsichen vermutlich auch nicht *"lightoflife" bilden. Nunjaaa, es gäbe da imme...