Search found 58 matches

by Perianwen
Sat May 09 2009 17:28
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Deutsche Dialekte
Replies: 128
Views: 259225

@Eirien: Kein Problem! Hätt zwischendurch au ma watt gesacht, hatt abba keine Zeit. Und wir wolln ja nicht, datt Glorfindel nich schlafn kann weila die lösung nich kennt... :) Abba wo fehltn da nochn ma ? Ich bin ein Stadtmensch! :biggrin: Muss ich das wissen? Hey, ich komm ausm Ruhrpott. Wenn datt ...
by Perianwen
Thu May 07 2009 12:35
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Deutsche Dialekte
Replies: 128
Views: 259225

Ähm... japp. Ich versteh hier ja ma gar nix oda fast nix. :wink: ich versuch so gut ed geht im Dialekt zu schreibn aba datt isn Problem weilich normalerweise fast Hochdeutsch red... Naja, hier ne nette Gschichte ausm Ruhrpott: N Oppa steht mim Enkel vorne Wiese un sacht zum Enkel: "Tumadattmähe...
by Perianwen
Wed Apr 29 2009 14:52
Forum: Schriftsysteme
Topic: Der Tengwar Foto-Thread
Replies: 70
Views: 118123

Ähm... da ich ja im Sindarin nicht so bewandert bin wie andere aber auch gerne wissen würde, was das heißt, wäre es nett, wenn das bitte mal jemand übersetzen könnte... ithil und ammen sind mir ein Begriff, ir steht im Wörterbuch, nur das eruchín macht mir Probleme. Ich finde weder das ganze Wort no...
by Perianwen
Sun Apr 19 2009 20:10
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Sindarin Fragen
Replies: 33
Views: 54880

Orophin wrote:
Perianwen wrote:Danke. Aber auf sindarin.de steht das nicht, oder hab ich was übersehen?
Doch, Beispiele iw u. ew- ausgesprochen als i-u und e-u. :wink:
Entschuldingung, das habe ich übersehen. Ich habe nur bei w gesucht... :|
by Perianwen
Fri Apr 17 2009 16:26
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Sindarin Fragen
Replies: 33
Views: 54880

Danke. Aber auf sindarin.de steht das nicht, oder hab ich was übersehen?
by Perianwen
Thu Apr 16 2009 15:15
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Sindarin Fragen
Replies: 33
Views: 54880

Da wir gerade bei der Aussprache sind:
Ich habe mich schon immer gefragt, wie man das Wort aew ausspricht. Wenn man das w so aussprechen möchte, wie es auf sindarin.de erklärt ist, dann macht man sich doch dabei einen Knoten in die Zunge, oder habe ich da was falsch verstanden?
by Perianwen
Sun Apr 12 2009 16:37
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Ok, danke!
by Perianwen
Sat Apr 11 2009 18:35
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Ailinel wrote: ringorn selbst schon eine Zusammensetzung ist (rind + corn), 'runder Kreis' sozusagen
Ok, dann passt rind wirklich besser.
Ailinel wrote: Ich könnte mir evtl. auch *ringuil vorstellen.
Wäre dass dann nicht Kreisleben? Das klingt für mich nicht sehr sinnvoll....
by Perianwen
Sat Apr 11 2009 16:49
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Schon seit meiner Grundschulzeit bin ich dem Film "Der König der Löwen!" hoffnungslos verfallen. Besonders gut daran gefälllt mir die Philosophie des "ewigen Kreises", der öfters angesprochen wird. Nun würde ich einfach gerne "Der ewige Kreis" übersetzen, doch finde ich...
by Perianwen
Thu Apr 02 2009 18:48
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Ja, die Idee ist klasse! Danke! :D
by Perianwen
Wed Apr 01 2009 14:40
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Ok, danke. Aber wenn ich das richtig verstanden habe, stellt das im mich, also die Person, in den Vordergrund. Also hieße dann im le mêl mehr Ich bin es, die dich liebt (und keine andere) , oder? Ich möchte aber gerne ausdrücken, dass nicht einseitig geliebt wird, sondern dass die Liebe von der ande...
by Perianwen
Tue Mar 31 2009 17:24
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In dem Wald ist eine Lichtung
Replies: 42
Views: 49580

Der Satz Ich liebe dich wurde hier ja schon ausführlich diskutiert. Ich würde nun gerne wissen, wie Ich liebe dich auch übersetzt heißt. Auf sindarin.de stand keine Übersetzung für auch. Steht es da einfach nicht, weil die Liste nicht aktuell ist, oder muss ich das umschreiben?
by Perianwen
Sat Mar 21 2009 19:24
Forum: Verwaltung
Topic: Technische Probleme?
Replies: 85
Views: 227781

Ok, danke!
by Perianwen
Sat Mar 21 2009 10:52
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Sindarin Fragen
Replies: 33
Views: 54880

Achso...Ok. Dann weiß ich ja jetzt Bescheid :D
by Perianwen
Sat Mar 21 2009 10:46
Forum: Verwaltung
Topic: Technische Probleme?
Replies: 85
Views: 227781

Auch ich habe ein technisches Problem. Als ich mich angemeldet habe, habe ich gesagt, ich möchte beii Antworten benachrichtigt werden, weil ich nicht wusste, ob ich regelmäßig hier reinschaue. Jetzt halte ich die Funktion für überflüssig, habe in meinem Profil bei "Bei Antworten immer benachric...