Search found 300 matches
- Sat Jul 23 2011 22:25
- Forum: Andere Sprachen
- Topic: Sprachliches in der Hobbit-Verfilmung
- Replies: 4
- Views: 22444
Nach dem letzten Video muss ich das doch abschwächen... nach einer Handvoll Bildern einen ganzen Film zu berurteilen, der noch nicht mal gedreht ist, finde ich doch etwas sehr vorschnell... und selbst wenn man das, was man sieht, nicht mag, man muss ihn sich ja nicht ansehen :P Die Zwerge sehen für ...
- Wed Mar 16 2011 23:32
- Forum: Namen
- Topic: Merlin, Arthur und Co.
- Replies: 8
- Views: 18102
Gaius: Roman praenomen, or given name, which is of Etruscan origin, meaning unknown (behindthename.com) Insofern... wahrscheinlich unmöglich, es sei denn, es kann zufällig noch jemand Etruskisch, aber da die die Wissenschaftler schon am meisten scheitern... :? Myrddin ist soweit ich weiß die einzig ...
- Wed Feb 16 2011 19:17
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Star Wars meet´s Herr der Ringe
- Replies: 18
- Views: 29503
- Sun Mar 21 2010 13:29
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: tengwar gandalf formen
- Replies: 2
- Views: 8559
- Tue Feb 23 2010 20:19
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "Ich kann dich vor dem Feind beschützen"
- Replies: 9
- Views: 13474
- Tue Feb 23 2010 11:01
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "Ich kann dich vor dem Feind beschützen"
- Replies: 9
- Views: 13474
- Mon Feb 22 2010 12:11
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "Ich kann dich vor dem Feind beschützen"
- Replies: 9
- Views: 13474
- Sat Feb 20 2010 22:16
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "Ich kann dich vor dem Feind beschützen"
- Replies: 9
- Views: 13474
"Ich kann dich vor dem Feind beschützen"
Hallöchen! Nach einiger Zeit Stress komm ich jetzt endlich wieder dazu, mich mit Sindarin zu beschäftigen :) Erstes "Comeback" es ein Satz, den ich auf meine Elbenrüstung eingravieren möchte. Wäre jemand so lieb und würde ihn bitte korrigieren? Der Satz soll bedeuten: Ich kann dich vor dem...
- Thu Dec 24 2009 13:07
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung für ,Segel'
- Replies: 8
- Views: 11077
- Wed Oct 21 2009 23:10
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Inschrift für ein Schwert
- Replies: 0
- Views: 17953
Inschrift für ein Schwert
Hoi! Ich wurde gebeten, folgendes zu übersetzen und dann zu transkribieren: "Ich bin die Beschützerin aus dem Nebelreich gesegnet mit der Kraft der Göttin gebe ich Licht in der Dunkelheit. Der Mond kennt meinen Namen - Mondglanz.“ Ni beri...* e chithumbar** rod...*** óniel dû a annon galad vi m...
- Wed Sep 30 2009 19:54
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Tattoo - Raphael u. Louis
- Replies: 20
- Views: 44874
- Mon Aug 31 2009 17:53
- Forum: Verwaltung
- Topic: Moderatoren gesucht!
- Replies: 252
- Views: 442564
- Wed Aug 05 2009 18:23
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Tengwar auf Internetseiten
- Replies: 28
- Views: 46669
- Wed Aug 05 2009 9:39
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Tengwar auf Internetseiten
- Replies: 28
- Views: 46669
- Tue Aug 04 2009 8:50
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Tengwar auf Internetseiten
- Replies: 28
- Views: 46669