Search found 835 matches
- Wed Apr 25 2007 13:48
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80471
adel N. [ɑdɛl̡] präp. hinter, auf der Rückseite von — behind, in rear (of) ◇ Ety/392 Ich bin mit der 'Rückseite' hier nicht so ganz glücklich - 'in rear' heißt 'hinten', 'in rear of' = 'hinter'; 'auf der Rückseite' wäre aber irgendwas mit ' on the rear (side/panel/was-auch-immer)' oder 'on the back...
- Tue Apr 24 2007 16:28
- Forum: Verwaltung
- Topic: Archivierte Themen aus dem Board
- Replies: 25
- Views: 77441
- Tue Apr 24 2007 15:07
- Forum: Verwaltung
- Topic: Archivierte Themen aus dem Board
- Replies: 25
- Views: 77441
- Tue Apr 24 2007 14:34
- Forum: Verwaltung
- Topic: Archivierte Themen aus dem Board
- Replies: 25
- Views: 77441
- Tue Apr 24 2007 13:48
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80471
- Tue Apr 24 2007 8:34
- Forum: Verwaltung
- Topic: Name des Forums
- Replies: 50
- Views: 147745
- Tue Apr 24 2007 8:07
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80471
- Mon Apr 23 2007 8:49
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80471
- Mon Apr 23 2007 7:07
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Neue Hiswelókë-Wortlisten
- Replies: 54
- Views: 80471
- Sun Apr 22 2007 11:35
- Forum: Sprachen der Welt
- Topic: Zufälle
- Replies: 119
- Views: 262839
Zufälle
Mache ich mir eben selber einen.... Q. irmin "the world, all the regions inhabited by Men" (LT2:343) AS irmen, yrmen ; adj. A word occurring mostly as a prefix with the idea of greatness, universality... (O. Sax. irmin- : Icel. jörmun-, e. g. jörmungrund the earth)... irmen-þeóde ; pl. The...
- Sun Apr 22 2007 11:23
- Forum: Sprachen der Welt
- Topic: Please, help with translation into German!
- Replies: 8
- Views: 28818
No, of course I would not consider my rendering as the final option. Regarding Avorninnas comments, I would have left it up to you which versions you prefer - they both say more or less the same - but I see that this would hardly be fair on you. So, while I am rather sure to have given the correct m...
- Sat Apr 21 2007 15:17
- Forum: Sprachen der Welt
- Topic: Deutsche Dialekte
- Replies: 128
- Views: 258925
- Sat Apr 21 2007 14:36
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Einige Versuche in Sindarin
- Replies: 19
- Views: 30622
Es gibt lang = 'cutlass, sword' ( lhang in den Etymologies) zusätzlich zu lanc , oder hathol = 'broadsword-blade, axe-blade', oder auch magol = 'sword' - warum nicht eines davon verwenden, statt ein neues 'Lang-Eisen' zu konstruieren? Dass gwîn sich mit dem Welschen Wort für Wein deckt, ist wohl kei...
- Fri Apr 20 2007 8:38
- Forum: Sprachen der Welt
- Topic: Deutsche Dialekte
- Replies: 128
- Views: 258925
- Fri Apr 20 2007 7:05
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Hilfe bei korrekter Grammatik gesucht.
- Replies: 24
- Views: 36067
Da sieht man schon, dass auch einiges gleichzeitig exisitieren kann, sogar analoge Formen; und es muss nicht so geschrieben wie ausgesprochen werden. Das ist eben meine Frage: wissen wir genau, wie mb , nd usw. ausgesprochen werden - d.h. bei ng bzw. ñg wissen wir's ja wohl - oder ob das eben nur z...