Der Name Sonja

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

Post Reply
sonnchen
Posts: 29
Joined: Wed Jan 16 2008 11:04
Location: Hamburg
Contact:

Der Name Sonja

Post by sonnchen »

Hallo!

Leider ist die Seite mit den Namen nicht online, deshalb kann ich nicht nachsehen, ob es den namen schon übersetzt gibt!

Der Name Sonja, bedeutet: "Weisheit" oder "die Weise"

Weisheit habe ich nicht gefunden und Weise als person auch nicht.. nur weise sein...

Ich dachte man könnte Sonja vielleicht mit "Inoen" übersätzen i =die und noen=weise.....Oder was meint ihr dazu?
Bowman
Posts: 17
Joined: Sat Sep 01 2007 14:07

Post by Bowman »

Ich bin zwar auch ein absoluter Noob in Sachen Sindarin, aber ich vermute mal bei dir hat sich ein Denkfehler eingeschlichen.

Aber bezieht sich noen=weise nicht auf "Art und weise", wie etwas gemacht wird.

Was du suchst/brauchst ist glaub ich eher:

wissend sein: vb ista-.


Wenn ich mich irre, möge man mich berichtigen und mir vergeben :-)
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Nein, das ist schon das richtige "weise" (wise, sensible). Fragt sich nur, ob man das wirklich mit einer weiblichen Endung versehen muss (*noeniel?) oder einfach als noen stehen lässt (ohne Artikel). Andererseits, Sophia heißt schon wörtlich "die Weisheit", nicht "die Weise", oder?
sonnchen
Posts: 29
Joined: Wed Jan 16 2008 11:04
Location: Hamburg
Contact:

Post by sonnchen »

Hallo!

Danke für Eure antworten!

Also was die Bedeutung des namens betrifft habe ich beides schon gelesen.. auf einer seite steht "Weisheit" und auf einer anderen " die Weise" bzw beides.. aber kann man das wort Weisheit übersetzen?

@ Bowman ich schrieb ja: Weisheit habe ich nicht gefunden und Weise als person auch nicht.. nur weise sein...

noeniel oder Inoen würde mir vom Klang her gut gefallen, aber es soll auch Sinn machen. noen allein als Name fänd ich nicht ganz so schön.

sael heißt glaub ich auch weise wenn ich mich nicht irrre, finde ich persönlich für einen namen, aber nicht so schön... das ist aber auch geschmackssach...

Oder macht beides keinen Sinn und man sollte ganz anders denken?

Klugheit: hannas <hennais>..... aber Klugheit und Weisheit ist nicht ganz das gleiche...

hach ich weiß auch nicht lol *grübel*
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Hallo sonnchen,

tja, wir sind mit der Überarbeitung der alten Namensliste leider nicht ganz so fix…. Image

O.k.… was machen wir mit

SONJA, SONYA – (russ.) Koseform von SOPHIA

SOPHIA – (griech.) "Weisheit" ?

Für Sindarin bietet sich das Adjektiv Golwen an, auch wenn es nur "weise" bedeutet. Man kann es aber auch als "weise Maid" interpretieren. Dazu noch Golleth, Golril, Gelril, Goldis

Vielleicht noch was in Anlehnung an m. Saelon? Sael(r)il, Sael(r)eth.

Und für Quenya Nóleme, Nolme, Nolwe, Nolwen(de), Nolde, Noldis(?); Saire, Saile; Istime
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Also Golwen bietet sich ja geradezu an, weil -wen als eine weibliche Endung interpretiert werden kann, es sich aber in Wirklichkeit nur ein Adjektiv auf -en handelt.
In Quenya ist es noch besser, weil -me eine Substantiv-Endung ("Weisheit") und eine weibliche Adjektiv-Form ("die Weise") ist (wie in ancalima > Ancalime). Genauso ist es mit -we, -re, -le, -ie. Nur nóleme ist Qenya, das würd' ich weglassen. Stattdessen ist Nólimon attestiert (UT:210), die weibliche Form wäre Nólime.

Also:
S. Golwen, Gol(l)eth, Goldis, Saeleth, Saewen, Saenis
Q. Nólime, Nolme, Nolwe, Nolle, Istime, Saire, Saile, Nolwen(de), Nólie(n), Nólimel, Nolde, Noldis

Doppel-l in Golil, Nólel klingt für mich etwas doof, wie ich finde. Die Endung -ril würde ich hier vermeiden, weil sie in Namen wie Idril, Andúril so viel wie 'brilliance' bedeutet. Endungen -ron, -reth, -ril als Varianten von -on, -eth, -il scheinen zwischen Vokalen oder nach bestimmten Konsonanten (d, th, dh, v) bevorzugt zu sein (pethron, badhron, hadron, odhron/odhril etc.).
sonnchen
Posts: 29
Joined: Wed Jan 16 2008 11:04
Location: Hamburg
Contact:

Post by sonnchen »

Oh da gibt es ja richtig viele Möglichkeiten, das hätte ich nicht gedacht!
Vielen Dank für Eure Mühen.

Also von den genannten finde ich vom Klang her

Golwen
Nólime
Nólimel
Nólien
Noeniel

am schönsten

Nun kann ich mich nicht entscheiden! Was meint ihr?
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Hallo Sonnchen,

tsja... das ist ganz allein deine Entscheidung. :biggrin:
Aber so wie's aussieht gefällt dir Quenya schon mal besser. :wink:

Ok, der Eintrag für die Namensliste sieht dann also so aus:

SONJA, SONYA – (russ.) Koseform von SOPHIA

SOPHIA – (griech.) "Weisheit"
=> Q. Nolme, Nolwe, Nolde, Nolle, Noldis, Nolwen(de), Nólie(n), Nólime, Nólimel, Istime, Saire, Saile
=> S. Golwen, Gol(l)eth, Goldis, Saeleth, Saewen, Saenis

Image
sonnchen
Posts: 29
Joined: Wed Jan 16 2008 11:04
Location: Hamburg
Contact:

Post by sonnchen »

Erstaml Herzlichen Dank an Euch alle!!!!!!1 :)
So eine Auswahl, Klasse!!!!! Ich hatte Euch vor 1,5-2 Jahren schonmal gefragt.. da wurde mir gesagt, der Name sei nicht übersetzbar.. Um so mehr freue ich mich, das es doch geht! :D
Ich habe mich nun für Nólien entschieden!!!!!!!!!

Tausen Dank!
Post Reply