Deutsch->Sindarin für einen Songtext

Moderator: Moderatoren

Post Reply
MusicAF
Posts: 5
Joined: Thu Oct 24 2013 15:32
Location: Germany

Deutsch->Sindarin für einen Songtext

Post by MusicAF »

Hallo liebe Community,

für ein Musikprojekt sind wir auf der Suche nach einer Person oder Personen, die Texte vom Deutschen ins Elbische, genauer gesagt in Sindarin übersetzen können. Ist sowas denn grundsätzlich möglich?

Liebe Grüße,
Robin
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Hallo Robin,

grundsätzlich ist das möglich, allerdings ist der uns bekannte Wortschatz so begrenzt, dass vorab ein Blick in die Wortlisten bestimmt hilfreich ist, um abzustecken, welche Themenbereiche ohne größere Probleme gehen und welche eher nicht. In dem Rahmen können Übersetzungen oder Texte angefertigt werden, die von Fans verstanden werden, obwohl natürlich keine Garantie gegeben werden kann, dass Tolkien selbst an genau der Stelle nicht etwas anderes formuliert hätte. Diese Gewähr hätten wir nur bei Zitaten aus Textstellen von Tolkien selbst, aber gerade die dürften dann wiederum aus Gründen des Copyrights nicht verwendet werden.

Ich nehme an, es handelt sich um ein kommerzielles Projekt?
MusicAF
Posts: 5
Joined: Thu Oct 24 2013 15:32
Location: Germany

Post by MusicAF »

Hey,

danke für die schnelle Antwort! Es muss auch keine direkte Übersetzung eines vorgelegten Textes sein. Ein Freitext, der schön klingt und sich an dem allgemeinen Thema der Mutter Erde, Naturverbundenheit, Gelassenheit usw. orientiert, wäre auch super.

Liebe Grüße,
Robin
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Prinzipiell ist so eine Übersetzung natürlich möglich. Und solange das reines Fandom bleibt, kratzt das auch keinen. Das meiste, was in den letzten zehn Jahren in den einschlägigen Internetforen an Gedichten und Texten veröffentlicht worden ist, bewegt sich schließlich in diese Richtung.
Trotzdem muss erwähnt werden, dass Sindarin im Grunde nach wie vor geistiges Eigentum des Professors ist und die Erfahrung zeigt, dass der Trust manchmal sehr ungut reagiert, wenn man sich dessen ungefragt bedient, um Geld damit zu verdienen.
Nicht, dass sie immer auf der Lauer liegen würden, aber im allgemeinen muss man schon damit rechnen, dass sie ein Auge darauf haben, wer was mit den Ideen oder Geschichten Tolkiens anstellt.
Natürlich riskiert man, dass sie von vorne herein "Nein" sagen, wenn man um die Genehmigung (vorallem ohne ein Angebot Lizenzen zu bezahlen,) nachsucht, aber vermutlich ist es auch keine besonders gute Idee, ein kommerzielles Projekt, das längere Passagen in Sindarin enthält, ohne ihre Erlaubnis aufzuziehen. Das könnte durchaus ein juristisches Nachspiel haben. Wäre nicht das erste Mal.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Trotzdem muss erwähnt werden, dass Sindarin im Grunde nach wie vor geistiges Eigentum des Professors ist
Das behauptet der Tolkien Estate zumindest so, aber rechtlich gesehen weiß das niemand so genau; und auch moralisch gesehen könnte man die Sichtweise vertreten, dass sich eine Sprache nicht urheberrechtlich schützen lässt.
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Das hilft einem aber wenig, wenn man sich erst mal mit denen vor Gericht rumschlagen muss. Selbst wenn man am Ende Recht bekommen würde, hat man bis dahin einen Riesenhaufen Ärger.

Und natürlich ist eine real existierende Sprache nicht urheberrechtlich zu schützen. Aber eine von einer einzigen Person erfundene und ausgearbeitete? Weshalb sollte die nicht unter den Begriff "geistiges Eigentum" fallen? Ich bin mir nicht sicher, ob das eine oder andere Gericht den Anwälten des T.E. da nicht zustimmen würde.

Aber ich habe ja auch schon gesagt, dass man nicht unbedingt fürchten muss, dass sie ständig auf der Lauer liegen. Es wäre m.E. jedoch blauäugig vorauszusetzen, dass sie grundsätzlich schlafen.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Und natürlich ist eine real existierende Sprache nicht urheberrechtlich zu schützen. Aber eine von einer einzigen Person erfundene und ausgearbeitete? Weshalb sollte die nicht unter den Begriff "geistiges Eigentum" fallen? Ich bin mir nicht sicher, ob das eine oder andere Gericht den Anwälten des T.E. da nicht zustimmen würde.
Sprachen sind eben von Natur aus kein Eigentum. Esperanto ist von einer Person erfunden worden, hat aber mittlerweile Muttersprachler. Es könnte ja auch den abstrusen Fall geben, wo jemand seinem Kind Sindarin beibringt und das Kind dann nichts anderes sprechen kann. Es wäre ja völlig unsinnig, bzw. geradezu totalitär, jemandem seine Muttersprache zu verbieten. Man könnte erwidern, Esperanto sei gerade dazu erfunden worden, dass es so viele Menschen wie möglich lernen, aber nicht für alle erfundenen Sprachen lässt sich ein klarer Zweck angeben. Auf der CONLANG-Mailingliste wurde die Klassifikation von erfundenen Sprachen lang und breit diskutiert und man ist zu dem Schluss gekommen, dass es ein Kontinuum zwischen Kunstsprachen, Plansprachen und Hilfssprachen gibt (siehe hier), in dem man keine klare Linien ziehen kann.
Dazu kommt noch die Frage, inwiefern eine Sprache dieselbe bleibt, wenn man neues Vokabular oder neue Grammatikteile rekonstruiert: Benutzt man also Sindarin oder Neo-Sindarin? Auch da lässt sich keine scharfe Grenze ziehen.
Man könnte es vielleicht auch mit Programmiersprachen vergleichen - da gab es auch Streit und Gerichtsverhandlungen, aber der Stand der Dinge scheint, soweit ich weiß, zu sein, dass man Programmiersprachen und Algorithmen nicht urheberrechtlich schützen kann, sondern nur konkrete Programme.

Wie dem auch sei, mir ging es einfach darum, dass man nicht einfach sagen kann, eine erfundene Sprache sei Eigentum des Erfinders, sondern zumindest anmerken muss, dass die ganze Sache kontrovers ist.
MusicAF
Posts: 5
Joined: Thu Oct 24 2013 15:32
Location: Germany

Post by MusicAF »

Die rechtliche Kontroverse mal außen vor; Sieht sich da einer tatsächlich der Aufgabe einen Songtext oder einige Textzeilen auf Sindarin zu schreiben gewachsen?
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Hier gibt es mehr als eine Person, die selber Lieder schreibt, Gedichte verfasst oder Übersetzungen realer Texte gemacht hat. Da steckt nicht das Problem. Die Frage ist, ob jemand Zeit und Lust dazu hätte. Da wäre es hilfreich, wenn du ein paar genauere Angaben machen könntest, was euch eigentlich vorschwebt.
"Irgendein Stück Text auf Sindarin mit naturbezogenem Inhalt" ist ein bisschen sehr vage. Das können zwei Prosazeilen aber auch ein drei Seiten langes Gedicht in Versform sein. Und eine etwas detailiertere Angabe zum gewünschten Inhalt, zumindest eine Richtungsangabe wäre hilfreich.
Naturschönheiten? Umweltzerstörung? Ein bestimmter Bezug auf Tolkiens Welt oder die reale? Wenn wir etwas mehr wüssten, fände sich vielleicht eher jemand, (Oder mehrere? Mal wieder ein Gemeinschaftsprojekt?) der sich engagieren möchte.
Last edited by Avorninnas on Fri Oct 25 2013 9:51, edited 1 time in total.
MusicAF
Posts: 5
Joined: Thu Oct 24 2013 15:32
Location: Germany

Post by MusicAF »

Solange das Projekt noch dabei ist Gestalt anzunehmen, kann ich nur wenig Auskunft darüber geben. Und das am liebsten per PN.

LG
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Muss ja nicht um einen konkreten Inhalt gehen. Aber etwas mehr Info wäre trotzdem nicht verkehrt, bevor sich jemand so ein Zusatzprojekt antut.
Ich würde in dem Fall vielleicht mal Maewen oder Roman direkt fragen. Sie machen selber Musik und/oder schreiben ganz wunderbare Lieder und Gedichte (in mehreren Sprachen, auch in Sindarin).
Ailinel und Eirien haben ebenfalls schon Gedichte oder denkwürdige Laudationes verfasst. :biggrin:
Lothenon macht auch selbst Musik, (früher auch mit Texten in Sindarin,) aber ihn noch dafür gewinnen zu können, halte ich eher für fraglich.
MusicAF
Posts: 5
Joined: Thu Oct 24 2013 15:32
Location: Germany

Post by MusicAF »

Ja super! :) das klingt doch ganz gut. Vielen Dank für die Auskunft
Post Reply