Business Übersetzung für spreadshirt.net

Moderator: Moderatoren

Post Reply
rako
Posts: 2
Joined: Wed Aug 12 2015 9:17
Location: Leipzig
Contact:

Business Übersetzung für spreadshirt.net

Post by rako »

Liebes Forum,

wir sind eine große internationale Online-Druckerei und arbeiten eng mit Designern zusammen. In Zukunft wollen wir weitere internationale Designer in unser Portfolio mit aufnehmen. Daher bauen wir derzeit an einer internationalen Landingpage für Designer, die sich in ihrer jeweiligen Sprache über unsere Platform registrieren und anmelden können. Neben zahlreichen Sprachen wollen wir noch weitere Sprachen mit aufnehmen, u.a. Sindarin.
Besteht bei euch die Möglichkeit eine professionelle Übersetzung in Auftrag zu geben? Es handelt sich um ca. 100 Wörter.

Wir würden uns riesig über eure Hilfe und ein Angebot freuen.

All the best
Rasmus

———
Rasmus König
Content
rako@spreadshirt.net

http://www.spreadshirt.net

sprd.net AG
Gießerstraße 27 · 04229 Leipzig · Germany
Fon: +49 341 594 00 – 5861

Vorstand / Executive Board: Philip Rooke · Tobias Schaugg
Aufsichtsratsvorsitzender / Chairman of the Supervisory Board: Lukasz
Gadowski
Handelsregister / Trade Register: Amtsgericht Leipzig, HRB 22478
Umsatzsteuer-IdentNummer / VAT-ID: DE 8138 7149
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Hallo,

Alle unseren Übersetzungen sind professionell und ohne Entgelt. Nur Zweck und Absicht sind für mich in diesem Fall nicht klar: Sindarin ist keine lebende Sprache, es wird schwierig werden, jemanden damit anzusprechen. Zudem sind viele moderne Begriffe schwer oder gar nicht übersetzbar. Die Sprache lässt sich zwar etwas dehnen und man kann Wörter rekonstruieren, aber das hat auch seine Grenzen - dazu könnte man erst etwasa genaueres sagen, wenn man den Text sieht.
rako
Posts: 2
Joined: Wed Aug 12 2015 9:17
Location: Leipzig
Contact:

Post by rako »

Hallo again,

ich würde hier einmal den zu übersetzenden Text posten und dann entscheiden lassen, ob es möglich ist, eine Übersetzung vorzunehmen?

Herzlichen Dank erstmal für die Antwort.

Best
R
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

ich würde hier einmal den zu übersetzenden Text posten und dann entscheiden lassen, ob es möglich ist, eine Übersetzung vorzunehmen?
Genau. Und falls der Inhalt aus irgendwelchen Gründen geheim ist, können Sie mir den Text auch per E-mail schicken.
Post Reply