Stille Nacht, Heilige Nacht

Moderator: Moderatoren

User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Ailinel wrote:Eigentlich hatte ich nämlich gemeint, dass man evtl. ein Adjektiv 'goldhaarig' (oder auch 'lockenhaarig', warum nicht?) bilden könnte.
Hier mal ein Versuch für lockenhaarig: **lawsfindeleb
laws eben für Locken und findel (oder finnel) für das Haupthaar (alle anderen Wörter meinen immer nur einzelne Strähnen des Haares). Wäre die Adjektivendung in Ordnung? Vielleicht besser auf -en oder was ganz anderes?
Nach gleichem Prinzip für goldhaarig : **glorfindeleb/glorfinneleb

~ Ithilwen ~
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Ich würde hier vielleicht eher auf fin zurückgehen, um evtl. x-*fineb zu bilden, vgl. *heneb, maecheneb. Sobald ich etwas Zeit habe, um nachzulesen, kann ich dir vielleicht besser Auskunft geben.
Bitte warte diesbezüglich noch auf Bestätigung/Kriitik/Kommentare.
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Gibt es weitere Erkenntnisse/Anmerkungen? Ich bin nämlich entschlossen, das Ganze zu vertonen. Glorfineb oder lawsfineb würde besser passen, hast Du schon was dazu gefunden, Ailinel? Nochmal ganz herzlich DANKE für die Unterstützung!

~ Ithilwen ~
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Eh, bei Deiner Korrektur hast Du glaube ich die Zeile
heredain aer ereb
vergessen...

Und wenn Du es vertonen willst, dann stimmt genau da die Silbenanzahl nicht, wenn ich das richtig sehe. :wink:
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Stimmt, die Zeile habe ich vergessen *rotwerd*

Das mit den Silben ist nicht so schlimm, ich muss dann nur einige Melismen einfügen (d. h. die Silbe über mehrere Töne verteilen). Gleiches würde für die folgende Zeile gelten, da ja das na wegfällt. Deshalb möchte ich auch gerne wissen ob nun x-findeleb oder x-fineb besser ist, ersteres würde etwas besser passen, sonst sind es am Ende zuviele Melismen.

~ Ithilwen ~
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Ich tendiere jetzt zu *x-finneleb, habe aber momentan keine Zeit, meine Überlegungen mit Zitaten zu begründen. Vielleicht kannst du ja selbst die betreffenden Einträge in PE17, Etym. etc. durchsehen.
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Ailinel, ich hoffe, es sieht nicht so aus, als wolle ich Dich die ganze Arbeit machen lassen! Das ist keinesfalls meine Absicht. Meine Formulierungen basieren nur auf der Wortliste von Hiswelókë und Pedin Edhellen (neueste englische Version). Leider habe ich keinen Zugang zu PE17 oder den Etymologies (ist das richtig geschrieben? *amKopfkratz*), oder gibt es da Ausführlicheres im I-Net? Beim ersten (zugegeben kurzen und oberflächlichen) Suchen habe ich nichts gefunden.
Da es mir hier aber nur um den "Hausgebrauch" geht, muss es nicht 100%ig korrekt (na ja, Ihr wisst wie ich das meine :wink: ) sein, ich wäre mit *x-finneleb zufrieden, da es zumindest den "Regeln" aus Pedin Edhellen entsprechen würde und sich auch klanglich besser einfügen ließe.

~ Ithilwen ~
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Na ja, in diesem Sinne könntest du es vermutlich wohl verwenden.
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Dann fasse ich nochmal kurz zusammen:

Fuin dhínen, fuin aer.
Cuil bân losta, thirir
heredain aer ereb.
Gwinig velui lawsfinneleb,
losto vi îdh e-menel,
losto vi îdh e-menel.


Wohl nicht gerade poetisch, aber der Sinn stimmt einigermaßen. Leider passt es mit den Sätzen nicht immer zur Taktfolge (dieses thirir stört einfach da, wo es nun ist - aber besser vermag ich es derzeit nicht zu machen). Mal schauen, ob ich damit meine Familie verwirre *mitverschmitztemGesichtsausdruckHändereib*

Falls jemand die Lust verspürt, das Ganze besser übersetzen zu wollen, quasi einen Neuanfang zu machen - immer her damit! Ich denke, es gibt sicher wesentlich elegantere Übersetzungsmöglichkeiten. Zumal ich nicht unwesentlich darauf fixiert war, dass es auf die Melodie passt. :)

~ Ithilwen ~
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

:D Sollte einigermaßen zu singen sein...
*verschmitzt-grins*

Das würde ich ja schon gerne hören... :biggrin:
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Dein Wunsch ... *theatralisch verbeug* ... ist mir Befehl! :biggrin:

Hier könnt Ihr Euch besingen lassen - leider ist die Qualität nicht besonders, ich habe das mit dem Handy aufgenommen.

Na dann: Fröhliche Weihnachten!

~ Ithilwen ~
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

*in-Applaus-ausbrech*
Gott, Ithilwen, das ist wunderbar. Ganz, ganz lieben Dank für´s Teilen. :wink:
User avatar
DieWaldlaeuferin
Posts: 214
Joined: Thu Mar 22 2007 14:41
Location: Mittelerde ist überall

Post by DieWaldlaeuferin »

Hi Ithilwen - ich bedanke mich auch ganz herzlich! Klingt total schön, aber ich bin eigentlich davon ausgegangen, dass Du gut singen kannst, Du hast ja einen Chor in Deinem Profil verlinkt 8) Frohe Festtage!
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Danke an Euch beide! Freut mich, dass es Euch gefällt!
@Waldläuferin: Hast Recht, in meinem Profil habe ich die Seite meines Chores verlinkt, erst heute haben wir wieder ein Konzert gegeben. Mir fällt es nur immer schwer, solo zu singen, in der Gemeinschaft ist es halt einfacher und angenehmer. Allein singe ich meist nur im stillen Kämmerlein :wink:

~ Ithilwen ~
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Klingt wunderbar!
Post Reply