[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4780: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4782: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4783: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4784: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
Mellyn Lammath • Thema anzeigen - Vermutungen und Wünsche ausdrücken

Vermutungen und Wünsche ausdrücken


Moderator: Moderatoren

Beiträge: 59

Registriert: So Jul 04 2010 13:45

Beitrag Mi Jul 14 2010 19:44

Vermutungen und Wünsche ausdrücken

Soweit ich es verstehe ist jener eine Satz im Königsbrief das Einzige, was zum Konjunktiv bekannt ist - und auch das ist noch reichlich unsicher. Daß aen darin auch mit dem Passiv in Verbindung gebracht wird habe ich schon gehört, die Variante als Konjunktivpartikel leuchtet mir aber wesentlich mehr ein.

Sätze mit aen kann man, scheint es mir, im Deutschen in der Regel auf verschiedene Arten wiedergeben, durchaus mit unterschiedlicher Bedeutung. Wenn jemand beispielsweise *bedithon na Moria ankündigt, dann würde ich womöglich besorgt antworten *ú-dhandelithog aen. Dafür sehe ich drei mögliche Übersetzungen:
- Du wirst vielleicht nicht wiederkommen.
- Du würdest nicht wiederkommen.
- Du solltest nicht wiederkommen.

Dürfte ich hier, wie im Deutschen, auch die Gegenwart verwenden, so daß man es nicht mehr mit "sollen" übersetzen kann ?

Und gibt es eine Möglichkeit ganz gezielt meine Überzeugung auszudrücken, daß er nicht wiederkommen würde (im Gegensatz zur Übersetzung mit "vielleicht") ? ...ohne ein mitunter holpriges *ae bedig aen, ú-dhandelithog zu verwenden, was man (vermute ich) wiederum als "Wenn du gingst, würdest du nicht wiederkommen" oder "...solltest du nicht wiederkommen" übersetzen könnte. Oder wird die Zukunft nur in völlig eindeutigen Fällen mit "sollen" verstanden ?

Nun wäre es aber auch möglich, daß er *bedithon na Moria archin (? archin - ohne dich ...erlaubt ?) sagt, ich sauer bin, und ihn sogleich verwünschen möchte. Meine Ideen für eindeutige Sätze wären die folgenden:
- *No ú-dhandelithog. (Mögest du nicht wiederkommen.)
- *Maer aen ae ú-dhandelig. (Es wäre gut wenn du nicht wiederkämst.) Oder lieber mit aen am Schluß ?
- *Harthon ú-dhandelig. (Ich hoffe du kommst nicht wieder.)

Nur am Rande: In Pedin Edhellen wird zusätzlich ein schwächerer Unsicherheitspartikel ge erwähnt - weiß jemand woher der kommt ?

Beiträge: 1715

Registriert: Fr Mär 16 2007 11:53

Beitrag Do Jul 15 2010 23:09

Re: Vermutungen und Wünsche ausdrücken

Zu deinem letzten Punkt 'am Rande' (bzgl. ge): Dazu solltest du alles, was über Q. cé/ké bzw. ce/ke geschrieben wurde, nachlesen (Quellenangaben und kurze Hinweise sind in Helges Q.-Wortliste). Auf Sindarin bezogen ist es spekulativ (und im Kurs entsprechend gekennzeichnet).

Da du über das attestierte Material bzgl. aen ja informiert bist, wird dir sicher klar sein, dass es eher schwierig ist, hierzu etwas anderes als
Vermutungen zu äußern. Eindeutigkeit halte ich für illusorisch.
Benutzeravatar

Admin

Beiträge: 2006

Registriert: Di Mär 13 2007 13:27

Beitrag Do Jul 15 2010 23:25

Beiträge: 1715

Registriert: Fr Mär 16 2007 11:53

Beitrag Do Jul 15 2010 23:51

Beiträge: 59

Registriert: So Jul 04 2010 13:45

Beitrag Fr Jul 16 2010 17:06


Zurück zu Sindarin-Grammatik

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de