Page 1 of 1

sein/werden/waren....

Posted: Sun Sep 23 2007 16:25
by Gaurvaeth
Suilad!
Lange war ich nicht hier, in diesen Hallen, doch nun kehre ich gleich mit einer der großen Fragen zurück.
"Sein" gibt es ja jetzt in Sindarin nicht. Also auch kein "bin" und "war" und "werde", etc...

Nun hatte ich zum Beispiel die Frage "Versteckst Du Dich?". Da ich nur "hidden" fand (in meinem DF) wurde also "Le dolen?" daraus. (="Bist Du versteckt?") Dabei wurde mir nur klar, daß der Tempus im Sindarin völlig unklar ist. Es könnte genauso auch "Warst Su versteckt?" oder "Wirst Du versteckt sein?" und eigenltich auch "Wirst Du versteckt (von jemand anderem)?" heißen.

Mach ich da was falsch, oder gibt es Wege das zu markieren?

Posted: Mon Sep 24 2007 12:56
by Eirien
>daß der Tempus im Sindarin völlig unklar ist

Das ist leider so, wenn man lediglich ein Substantiv + Adjektiv hat, da muss man dann irgendwie versuchen, im Kontext kenntlich zu machen, ob die Eigenschaft X für Y nun in der Gegenwart, Vergangenheit oder Zukunft gilt. Dass wir außer "nun", "ständig" und "heute" auch keine Temporaladverbien haben, macht die Sache natürlich nicht gerade einfacher...

Zum konkreten Satz "Versteckst du dich?" sieht die Sache womöglich etwas einfacher aus. Ich würde nämlich vermuten, auch wenn es nicht ausdrücklich angegeben ist, dass die beiden Formen dœlio und doltha in den Etym's jeweils für die intransitive und transitive Version von "to hide" stehen (so wie erio/ortho = "to rise/raise" oder teli/toltho = "to come/fetch"). Wenn das so zutrifft, könnte man also sagen: deliað = "du (informell) versteckst dich" in der Gegenwart, delianneð = "du verstecktest dich" usw.

Posted: Mon Sep 24 2007 13:01
by Maewen
Eirien wrote:delianneð = "du verstecktest dich"
Wäre das nicht evtl. eher *deliasseð?

Posted: Mon Sep 24 2007 13:10
by Eirien
Im Prinzip schon, aber es sieht aus, als hätte †daul für beide Formen gelten sollen, also auch deliant?
Und da fliegt mir meine schöne Theorie um die Ohren.... :|