Page 1 of 2

"3 Freunde" Tattoo transkribieren

Posted: Wed Jun 12 2013 12:58
by phantasm
Hallo,

für ein Tattoo bräuchte ich eine Transkribierung.
Übersetzt haben wir es in quenya und sind zu folgendem Ergebnis gekommen:
"3 mellyn" - Die 3 soll nicht als Zahlenwort sondern wirklich als Nummer in quenya stehen bleiben.

Für mellyn haben wir uns bereits rangesetzt und es selber versucht, sind uns aber ein wenig unsicher. Wir sind zu diesem Ergebnis gekommen:

Image

Wäre nett, wenn jemand sagen könnte, ob das so richtig ist, oder wo der Fehler liegt.

LG

Posted: Wed Jun 12 2013 15:42
by Eirien
Hallo phantasm,

das sieht so weit schon sehr gut aus! Nur das y ist im Sindarin ein Vokal und sollte anders dargestellt werden. Normalerweise würde man dafür in diesem Modus 2 Punkte über den nachfolgenden Konsonanten (hier: das númen) setzen.

Die Zahlenzeichen, soweit wir sie kennen, sind übrigens immer gleich, egal, wie man sie in der jeweiligen Sprache bezeichnet (wie unsere ja auch).

Posted: Wed Jun 12 2013 15:52
by smuecke
Eirien wrote:Nur das y ist im Sindarin ein Vokal [...]
Guter Punkt - mellyn ist nämlich Sindarin und kein Quenya! ;)
Willst du eine Quenya- oder eine Sindarinübersetzung?

Gruß,
smuecke

Posted: Wed Jun 12 2013 15:55
by Eirien
Ach so! Ich hatte nur auf den Text selbst geachtet und gar nicht darauf, wo das hier steht. Ja, die Frage sollte mal grundsätzlich geklärt werden, bevor es weitergehen kann.

Posted: Wed Jun 12 2013 15:59
by balvadhor
Sollte es bei mellyn bleiben, würde ich es aber trotzdem etwas anders schreiben:

Code: Select all


Zu Quenya kommen wir ja dann bei Bedarf... :D

Posted: Wed Jun 12 2013 16:02
by smuecke
balvadhor wrote:Sollte es bei mellyn bleiben, würde ich es aber trotzdem etwas anders schreiben:

Code: Select all


Ist das nur bei mir so oder ist bei Euch auch der Verdoppelungsstrich unterm lambe überhaupt nicht zu sehen? :D

Posted: Wed Jun 12 2013 16:10
by balvadhor
smuecke wrote:Ist das nur bei mir so oder ist bei Euch auch der Verdoppelungsstrich unterm lambe überhaupt nicht zu sehen?
Wenn das passiert, wird der Strich vom Bogen des lambe verdeckt. War bei mir eben auch so... alles eine Frage der Reihenfolge.
lambe - e-tehta - Unterstrich führt zu:

Code: Select all


lambe - Unterstrich - e-tehta führt zu:

Code: Select all


Bei einigen Kombinationen schafft es die Automatik nicht, die Zeichen richtig anzupassen...
Da bin ich vor einer Weile drüber gestolpert, als es mit einer Kombination von Tehta und Nasalierungsstrich nicht klappen wollte... :wink:

Posted: Wed Jun 12 2013 16:15
by Eirien
Doch, den sehe ich. Obendrein sehe in phantasms Post zwei Akut-Striche im unteren Bogen des zweite lambe...

Posted: Wed Jun 12 2013 16:18
by smuecke
Eirien wrote:Doch, den sehe ich. Obendrein sehe in phantasms Post zwei Akut-Striche im unteren Bogen des zweite lambe...
Naja, das ist ja auch ne Bilddatei - hätte mich gewundert, wenn die sich bei uns unterschieden hätte ;)

@balvadhor Ich sehe in beiden Fällen den Unterstrich nicht, egal in welcher Reihenfolge :D Liegt vielleicht an meinem Browser; ich benutze Opera.

Posted: Wed Jun 12 2013 16:30
by Eirien
smuecke wrote: Naja, das ist ja auch ne Bilddatei - hätte mich gewundert, wenn die sich bei uns unterschieden hätte ;)
Nja, aber sollen die so? Ich weiß ja, ich bin keine Tengwar-Expertin, aber die verwirren mich jetzt...

Posted: Wed Jun 12 2013 16:32
by smuecke
Nene, hast schon recht - die gehören drüber ;)
Sind ja bzw. keine Akut-Striche sondern zwei Punkte, die sehen in Annatar Kursiv nur so "strichig" aus ^^

Posted: Wed Jun 12 2013 18:15
by phantasm
Hallo zusammen!

Also erst ein mal danke ich euch für die zahlreichen Antworten!

Im Prinzip ist mir beides recht, egal ob Quenya oder Sindarin.
Wir drei, also die drei, die das Tattoo bekommen sollen, fanden nur, dass "mellyn" so, wie es im ersten Post geschrieben ist, gut aussieht.

Also würden wir die Entscheidung ob Quenya oder Sindarin danach treffen, wie das jeweilige Wort "fertig" aussehen würde.

Da wir aber absolute Leihen sind, konnte keiner von uns dem Folgen, was ihr hier geschrieben habt :-D

In Sindarin würde "mellyn" also

Code: Select all

 
heißen?

Wie würde es denn auf Quenya aussehen?

Lieben Gruß und vielen Dank!

Posted: Wed Jun 12 2013 21:02
by smuecke
Freunde auf Quenya wäre meldor:

Code: Select all



Posted: Thu Jun 13 2013 0:50
by Roman
Oder *nildor, *nilmor, málor, *sermor, *seroni...

Posted: Thu Jun 13 2013 10:46
by smuecke
Oder *melder, *nilder, *sermer, ... falls es ausschließlich Frauen sind. :D