Watership Down

Alles zu allen anderen Sprachen

Moderator: Moderatoren

Antworten
Benutzeravatar
Orophin
Beiträge: 644
Registriert: Fr Jun 01 2007 17:30
Wohnort: Númentaurë
Kontaktdaten:

Watership Down

Beitrag von Orophin » Do Jul 26 2007 12:38

Hey!

Wer von euch ist Richard Adams-Fan und kennt noch niedliche Floskeln wie diese hier:

Hoi hoi u embleer hrair
M'saion úle hraka vair.

Ich fand sie immer wieder klasse.
Das einzige, was ich jedoch an der Sprache erkennen kann ist, dass der Plural mit -l bzw. -il gebildet wird^^

hrududu --> hrududil
homba --> hombil
eli --> elil
hlessi --> hlessil
uva...

Kennt noch jemand das Buch?
Ich fand diese Sprachfloskeln einfach nur knuffig...
Einfach, um mal wieder eine neue Sprache in den Raum zu werfen!!
:biggrin:

Benutzeravatar
Celefindel
Moderator
Beiträge: 859
Registriert: Mi Mär 21 2007 16:19
Wohnort: Graz (Ö)
Kontaktdaten:

Beitrag von Celefindel » Do Jul 26 2007 19:46

Ich mag das Buch auch :D

Jaja, das waren noch Zeiten, da kannte ich LotR gar nicht, und hab mich trotzdem schon gefragt, wie denn die Sprache so sein mag *g* Die Pluralbildung hab ich auch herausgefunden ;)

Benutzeravatar
Orophin
Beiträge: 644
Registriert: Fr Jun 01 2007 17:30
Wohnort: Númentaurë
Kontaktdaten:

Beitrag von Orophin » Fr Jul 27 2007 11:58

Ja, aber sonst gibt es nur plump die Vokabelvorgaben... Irgendwie schade, aber da existiert sowieso nicht viel Material. Da kann mal eh nicht viel draus rekonstruieren.
Aber ich liebe diese Sprüche...

O embleer Frith!
Was für eine zum Himmel schreiende Gottlosigkeit!
:biggrin:

Antworten