Sprachspiele
Moderator: Moderatoren
Mais non! *tätschel*
OK, für die Ungeduldigen und Neugierigen löse ich jetzt auf, aber für die, die noch nicht aufgeben wollen, verstecke ich's:
Venez sous p -> lies: venez souper (= Kommen Sie zum Abendessen)
à (= in)
cent sous six -> lies: Sanssouci
G a -> lies: G grand A petit -> j’ai grand appétit (= Ich habe großen Appetit)
OK, für die Ungeduldigen und Neugierigen löse ich jetzt auf, aber für die, die noch nicht aufgeben wollen, verstecke ich's:
Venez sous p -> lies: venez souper (= Kommen Sie zum Abendessen)
à (= in)
cent sous six -> lies: Sanssouci
G a -> lies: G grand A petit -> j’ai grand appétit (= Ich habe großen Appetit)
- Celefindel
- Moderator
- Posts: 883
- Joined: Wed Mar 21 2007 16:19
- Location: Graz (Ö)
- Contact:
Französisch ist bekannt für seine Sprachspiele. Hab ich kürzlich das folgende Silbenratespiel mitgehört: «Mon premier est une boisson, mon deuxième est une boisson, mon troisième est une boisson, mon tout est une boisson.» Nicht etwa, dass ich selber darauf gekommen wäre…
Und da habe ich doch nächten folgendes Sätzlein dem Mitbewohner als absurdes Beispiel für eine lange Folge kurzer offener Silben aufgesagt, und da kennt er es bereits und behauptet, es sei die berndeutsche Übersetzung einer bekannten Swing-Zeile: «(Stell der) Hafen afen ufen Ofen ufe» (dabei alle Vokale kurz und das N jeweils in einer Art Liaison mit dem folgenden Vokal verbunden).
Und da habe ich doch nächten folgendes Sätzlein dem Mitbewohner als absurdes Beispiel für eine lange Folge kurzer offener Silben aufgesagt, und da kennt er es bereits und behauptet, es sei die berndeutsche Übersetzung einer bekannten Swing-Zeile: «(Stell der) Hafen afen ufen Ofen ufe» (dabei alle Vokale kurz und das N jeweils in einer Art Liaison mit dem folgenden Vokal verbunden).
Ui, Charade, ja, die bietet sich auch an bei einer Sprache mit so vielen Homophonen!
Hm, alles mit Getränken.... Irgendwas (e)au irgendwas, bestimmt.
Irgendwas au vin? Apéritif au vin? Oder darf jedes nur genau eine Silbe lang sein? Punch au vin? So etwas in der Art?
Ich hab' hier noch einen, der ist schon alt, aber immer wieder komisch:
Was ist das Gegenteil von Frühlingserwachen?
Hm, alles mit Getränken.... Irgendwas (e)au irgendwas, bestimmt.
Irgendwas au vin? Apéritif au vin? Oder darf jedes nur genau eine Silbe lang sein? Punch au vin? So etwas in der Art?
Ich hab' hier noch einen, der ist schon alt, aber immer wieder komisch:
Was ist das Gegenteil von Frühlingserwachen?
Last edited by Eirien on Wed Jul 08 2009 12:34, edited 1 time in total.
Mensch, da wäre ich NIE drauf gekommen, und auch die von mir vermutete Antwort war falsch!Eirien wrote:Mais non! *tätschel*
OK, für die Ungeduldigen und Neugierigen löse ich jetzt auf, aber für die, die noch nicht aufgeben wollen, verstecke ich's:
Venez sous p -> lies: venez souper (= Kommen Sie zum Abendessen)
à (= in)
cent sous six -> lies: Sanssouci
G a -> lies: G grand A petit -> j’ai grand appétit (= Ich habe großen Appetit)
Ich verstehe übrigens auch jetzt, nach der Auflösung, nicht, inwiefern der gepostete Text mit:
übereinstimmt......P.................. ..6..
----------...à...------------
Venez..............100.....
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Von unten nach oben in drei Spalten lesen.
venez sous p - a - cent sous six
venez sous p - a - cent sous six
Last edited by Avorninnas on Wed Jul 08 2009 12:42, edited 1 time in total.
snip
Also, man muss sich einfach - einfach, ha! Also ob ich da jemals von allein drauf gekommen wäre! Nein, aber man muss sich laut vorlesen, was man sieht: "Venez" sous/unter "P" usw.
Edit: Avor war schneller.
Nochmal edit: Spoiler gelöscht, und ich entschuldige mich!
Also, man muss sich einfach - einfach, ha! Also ob ich da jemals von allein drauf gekommen wäre! Nein, aber man muss sich laut vorlesen, was man sieht: "Venez" sous/unter "P" usw.
Edit: Avor war schneller.
Nochmal edit: Spoiler gelöscht, und ich entschuldige mich!
Last edited by Eirien on Wed Jul 08 2009 13:53, edited 1 time in total.
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Brava, ganz nahe dran (selber wäre ich wohl nicht darauf gekommen)! Die Lösung war "café au lait".Eirien wrote:Hm, alles mit Getränken.... Irgendwas (e)au irgendwas, bestimmt.
Irgendwas au vin? Apéritif au vin? Oder darf jedes nur genau eine Silbe lang sein? Punch au vin? So etwas in der Art?
Ein hübsches berndeutsches Sprachspiel ist Mani Matters Lied Dialog im Strandbad – wobei diese Umschrift das Spiel ein wenig verschleiert, da sie statt der Umschrift di die Umschrift die nimmt und da sie neben dem Vokalbuchstaben i auch den Vokalbuchstaben y verwendet, obwohl sie hier genau gleich ausgesprochen werden, nämlich als kurzes geschlossenes /i/.