Nisal wrote:Das auf einmal das Wort anders geschrieben wird, wenn es in einem bestimmten Zusammenhang steht.
Naja, das ist halt ein Charakteristikum von Sindarin.
Andere Sprachen verändern die Endungen von Begriffen (kennst du vielleicht aus der romanischen Sprachfamilie). Sindarin mutiert statt dessen die Anlaute der Wörter. Wer so was noch nie gesehen hat (die keltischen Sprachen machen es genauso,) ist am Anfang erfahrungsgemäß meist leicht verwirrt.
Aber so kompliziert ist es gar nicht. Schau dir meinen Post oben nochmal an, damit findest du genau die Stellen der Grammatikübersicht, die du brauchst. Und dann probiers einfach mal.
Wir helfen auch, wenn du etwas nicht verstehst.
