Nicht zwecklos fallen Lóriens Blätter

Moderator: Moderatoren

Post Reply
HdR_Freak
Posts: 1
Joined: Sat Oct 23 2010 14:36

Nicht zwecklos fallen Lóriens Blätter

Post by HdR_Freak »

Hallo Leute

ich bräuchte mal eure Hilfe bei einer Übersetzung:

"Nicht zwecklos fallen Loriens Blätter"

Hier sind die Vokabeln:
nicht ú-
Zweck thel
fallen danna-
Blatt lass

Danke schon mal im Vorraus

Lg



Edit von Ithrenwen: Titel angepaßt
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Hm, thel= 'intend, mean, purpose, resolve, will' (WJ:319) sieht mir doch ziemlich wie ein Verb aus, warum haben wir das denn als Substantiv in der Wortliste?

Sonst, du brauchst noch pen = 'without'.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Re: Hilfe bei Übersetzung

Post by Ailinel »

Vielleicht: I laiss Lothlórien ú-dhannar pen-thel(ed). (Lórien allein ist Q.)
Post Reply