Lebe und denke nicht an morgen ...

Moderator: Moderatoren

Post Reply
DesirehNJ
Posts: 3
Joined: Fri Jun 15 2012 15:46
Contact:

Lebe und denke nicht an morgen ...

Post by DesirehNJ »

Hallo Leute :D
Ich wollte den Satz : Lebe und denke nicht an morgen... übersetzen komme damit aber leider im Moment nicht so wirklich weiter da ich obwohl es nur ein kurzer Satz ist für einige Wörter keine Bedeutung finde :(
Mir wäre es nur wichtig dass die Bedeutung ungefähr gleich bleibt :D
Könnt Ihr mir helfen ?
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Hallo DesirehNJ,


dass Du schreibst, du kämest nicht weiter, impliziert, dass Du schon versucht hast, den Satz selbstständig zu übersetzen.
Egal, wie weit Du gekommen bist, zeige uns einfach mal Deinen ersten Übersetzungsversuch, oder auch bloß die Vokabeln, die Du bisher herausgesucht hast! :) Dann können wir dir Rat geben, was du verbessern/hinzufügen kannst.

Einfach alles für andere Leute zu übersetzen wäre auf Dauer ziemlich mühsam für die Forenmitglieder. ;)


Gruß,
Sascha
DesirehNJ
Posts: 3
Joined: Fri Jun 15 2012 15:46
Contact:

Post by DesirehNJ »

Also ich hatte gedacht :
coio ah nautha al/ava erin aur
Lebe und denke nicht an Morgen...
wobei : erin ja an dem heißt
nautha : denken/ ausdenken

aber etwas anderes hab ich nicht gefunden :(
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Frage: Welche Wortlisten/Unterlagen/Webseiten verwendest du bei deinen Recherchen?
"coio" ist kein Sindarin-Wort.
DesirehNJ
Posts: 3
Joined: Fri Jun 15 2012 15:46
Contact:

Post by DesirehNJ »

Oh da hab ich mich vertippt:(
Aufgeschrieben hatte ich mir eigentlich : cuia
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Ach so.
Das Verb nautha- (engl. 'to conceive') scheint hier nicht zu passen, und etwas Attestiertes für 'an etwas denken' haben wir nicht. Außerdem ist aur das Substantiv '(der) Morgen'. Somit wirst du möglicherweise über eine Umformulierung des Satzes nachdenken müssen.
Avalon
Posts: 1
Joined: Mon Jun 25 2012 15:16
Location: Minas Tirith

HILFE

Post by Avalon »

Hi ich bin neu, Ich liebe die elben sprache doch ich habe keine ahnung wie ich sie lernen soll geschweige denn wo ich ein lehrer oder ein Wörterbuch finden kann : Vielleich kann mich jemand online unterrichten !!

Lg Avalon :|
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Hallo und Willkommen, Avalon.

Mit "Elbensprache" meinst du vermutlich Sindarin (da du ja unter Sindarin-Übersetzungen gepostet hast). Das aktuellste Wörterbuch dazu findest du hier, einen Sprachkurs kannst du dir hier herunterladen und eine Zusammenfassung der Grammatik gibt es hier. Damit hast du dann schon mal ein schönes Paket, mit dem du zu lernen anfangen kannst. Falls im Einzelnen dann Fragen auftauchen (und das werden sie vermutlich), kannst du sie hier stellen, dann helfen wir gerne weiter.
Post Reply