Hier die ersten drei Strophen (die restlichen kommen später noch, ich will euch nur nicht mit allen 11 Strophen gleichzeitig bombardieren

Tári ar Ohtar
I ohtar túlë i tário mardenn'
Quenteryë, „Lá nauvanyë mahtata len“
Ar sintë i tári: antarya ecénien
Maquenteryë ohtar sambenn'
Quentë ohtar, „mindolya itírien et nandill'
Nyë maquenten man nissen turilmë macil
Mal autuvan rato, á carë vë meril
Mal yesta ányë quetë manen“
Ohtar tulyain' anda mardenna né
Ar minna samberyar carnimírië
Lá hehtanë tári min lún erya rië
Maquenterye ohtar harata
Original:
The Queen and the Soldier
The soldier came knocking upon the queen's door
He said, „I am not fighting for you anymore“
And the queen knew she'd seen his face someplace before
And slowly she let him inside
He said, „I've watched your palace up here on the hill
And I've wondered who's the woman for whom we all kill
But I am leaving tomorrow, and you can do what you will
Only first I am asking you why“
Down the long narrow hall he was led
Into her room with her tapestries red
And she never once took the crown from her head
She asked him there to sit down