Search found 6 matches

by cybermucki
Sat Jan 22 2011 6:23
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

hey...

also ich habe mir gedacht, das der funke die liebe entflammt...

hilft das weiter????
by cybermucki
Thu Jan 20 2011 20:56
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

Danke :-D kompliziert :-D Aber einfach toll!!!
by cybermucki
Thu Jan 20 2011 19:54
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

noch kurz:

Veleth ist das gleichzusetzen mit meleth??
by cybermucki
Thu Jan 20 2011 19:53
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

Vielen Lieben Dank!!!

und jetzt kommt die hürde der richtigen Schrift!!! :-D

Danke :-D

Lg
cybermucki
by cybermucki
Thu Jan 20 2011 19:10
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

Also hab mich mal ein weig umgeschaut.. Ich fand es schwer etwas passendes in Quenya zu finden und bin jetzt doch bei Sindarin gelandet. Und folgener satz ist entstanden.. "Ein Funke der Liebe entflammt" Liebe= Meleth Funke= Tinu entflammen= lacha SO jetzt meine Frage.. Wie bekomme ich dar...
by cybermucki
Tue Jan 18 2011 14:52
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: In flammender Liebe / In Flammen der Liebe
Replies: 17
Views: 35506

In flammender Liebe / In Flammen der Liebe

Hallo Leute, ich hoffe ihr könnte mir helfen... Ich würde gerne folgenen Satz in Quenya übersetzt haben.. " In flammender Liebe" " In Flammen der Liebe" Ich weiß nicht ob dieser Unterschied überhaupt eine Rolle spielt.. Und wie ich es schaffe es dann auch mit der richtigen Schrif...