Search found 3 matches

by RanmaSaotome
Sun Jul 24 2011 1:14
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Dein(en) Weg zu meinem Herzen gefunden...
Replies: 6
Views: 12445

Also wenn ich richtig verstanden habe, dann müßte folgendes richtig sein (inklusiv-Formen genommen): i gorf hen ertha i ind milui wîn, goreniammid nan uir Position des "loving" bin ich nicht ganz sicher, da es ja nach dem Substantiv stehen soll, aber das Possessivpronomen kommt da ja. Dank...
by RanmaSaotome
Fri Jul 22 2011 20:55
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Dein(en) Weg zu meinem Herzen gefunden...
Replies: 6
Views: 12445

ok danke, so wird schonmal nicht graviert ;) Die Worte sind mehr durch Einflüsse von dem verfügbaren Vokabular entstanden und der Reim hatte sich dann ergeben und liest sich gut wenn ich ihr den Satz vorlese. Ich weiß natürlich dass ich den nicht in der Übersetzung erhalten kann. Hatte schon gelesen...
by RanmaSaotome
Thu Jul 21 2011 23:09
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Dein(en) Weg zu meinem Herzen gefunden...
Replies: 6
Views: 12445

Übersetzung: Dein(en) Weg zu meinem Herzen gefunden...

Mae Govannen Mit-Tolkien Fans :) Ich plane im Venedig Urlaub meiner Freundin einen Antrag zu machen und wollte ihr dazu einen (den) Ring mit Inschrift in Sindarin überreichen. Unten habe ich eine Inschrift entworfen und nach Recherche auf dieser Seite übersetzt. Ein paar mal umgeschrieben um fehlend...