Namensübersetzung Jonas
Posted: Fri Nov 28 2008 11:43
Hallo an alle,
ich heiße Kristina und hätte eine Frage an euch. Und zwar möchte ich gerne wissen, wie man den Namen "Jonas" in Sindarin übersetzen kann.
Die Bedeutung von Jonas ist Taube und ich habe herausgefunden, dass Taube übersetzt "cugu" heißt. Wird es denn in Beleriandischem Sindarin so geschrieben: calma, uré, anga, uré
Ist das die korrekte Übersetzung ??
Und dann habe ich noch eine Frage. Kann man denn Namen auch eins zu eins übersetzen, sozusagen einsindarinisieren, anstatt die Bedeutung zu übersetzen ?
Und wenn ja, wie müsste ich Jonas dann übersetzen ?
Ich hoffe sehr, dass ihr mir weiterhelfen könnt.
Gruß,
Kristina
ich heiße Kristina und hätte eine Frage an euch. Und zwar möchte ich gerne wissen, wie man den Namen "Jonas" in Sindarin übersetzen kann.
Die Bedeutung von Jonas ist Taube und ich habe herausgefunden, dass Taube übersetzt "cugu" heißt. Wird es denn in Beleriandischem Sindarin so geschrieben: calma, uré, anga, uré
Ist das die korrekte Übersetzung ??
Und dann habe ich noch eine Frage. Kann man denn Namen auch eins zu eins übersetzen, sozusagen einsindarinisieren, anstatt die Bedeutung zu übersetzen ?
Und wenn ja, wie müsste ich Jonas dann übersetzen ?
Ich hoffe sehr, dass ihr mir weiterhelfen könnt.
Gruß,
Kristina