Page 1 of 1

"hass und liebe"

Posted: Mon Aug 11 2008 21:31
by der-sibbi
Hey,

suche die Sindarin-Übersetzung für "Hass und Liebe".

Selbst herausgefunden habe ich:

meleth für "Liebe" ,

ar für "und"

ein Wort für "Hass" habe ich leider nicht gefunden. Und weiss auch nicht, ob das übersetzt dann überhaupt "meleth ar ...." heisst.

Hoffe ihr könnt mir helfen.

der Sibbi

Posted: Mon Aug 11 2008 23:44
by Glorfindel
Meines Wissens nach müsste das meleth a(r) fuiad heißen. Man kann a/ah für 'und' verwenden aber dafür muss man eine besondere Mutation beachten, mit ar kann man das umgehen.

Posted: Tue Aug 12 2008 9:30
by Eryniel Elmíris
Da kann ich nur zustimmen: fuiad als Gerundium (substantiviertes Verb) von hassen, verabscheuen = *fuia-.
Da war Glorfindel schneller... :biggrin:

Posted: Tue Aug 12 2008 23:45
by der-sibbi
Dank euch beiden ;)