übersetzungshilfe für: "der Zwerg ist immer schuld"

Moderator: Moderatoren

Post Reply
Grogmog
Posts: 2
Joined: Sun Sep 26 2010 19:59

übersetzungshilfe für: "der Zwerg ist immer schuld"

Post by Grogmog »

hallo zusammen,

versuche schon seit längerem, eine bestimmte phrase zu übersetzen:

"der zwerg ist immer schuld"

bzw.

"der zwerg ist immer der schuldige"

würde mich sehr über hilfe freuen. vielen dank!

Edit: Titel angepasst
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Und wir freuen uns über Fragesteller, die sich zunächst mal selbst ein bisschen informieren, z. B. in unseren Wortlisten.
Grogmog
Posts: 2
Joined: Sun Sep 26 2010 19:59

Post by Grogmog »

hallo,

habe natürlich in den wortlisten, und auch auf anderen seiten, geschaut;

zunächst gibt es da für zwerg mehrere bezeichnungen, und weiß nicht, welche die gängiste ist (Naugol?). zu schuld konnte ich leider nichts finden.

deshalb meine anfrage.
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Stimmt, "Schuld" an sich ist nicht aufgeführt.Das bedeutet, dass wir mit heutigem Wissensstand wahrscheinlich einfach kein Wort dafür haben. Deshalb ist es umso wichtiger, dass Du selbst dir evtl. Alternativen überlegst, da du selbst ab besten weisst, was du damit ausdrücken möchstest.
Wir kennen einfach nicht alle Worte in Sindarin.
Ich könnte mir so etwas wie "Der Fehler ist/liegt immer beim Zwerg" vorstellen. :biggrin:
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Etliche evtl. mögliche Adjektive fehlen in den Listen, wie othgar usw. ...(mit diversen Vorsilben i.S.v. 'doing wrong'), vgl. Thematische Wortlisten (sindarin.de).
Was man mit 'immer' macht, ist auch etwas fraglich ('all time'? 0der Rekonstruiertes?).
Post Reply