Moderator: Moderatoren
der-sibbi
Posts: 32 Joined: Sun Aug 10 2008 15:52
Location: Essen
Contact:
Post
by der-sibbi » Mon Aug 11 2008 21:31
Hey,
suche die Sindarin-Übersetzung für "Hass und Liebe".
Selbst herausgefunden habe ich:
meleth für "Liebe" ,
ar für "und"
ein Wort für "Hass" habe ich leider nicht gefunden. Und weiss auch nicht, ob das übersetzt dann überhaupt "meleth ar ...." heisst.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
der Sibbi
Glorfindel
Posts: 480 Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
Location: Wien
Post
by Glorfindel » Mon Aug 11 2008 23:44
Meines Wissens nach müsste das meleth a(r) fuiad heißen. Man kann a/ah für 'und ' verwenden aber dafür muss man eine besondere Mutation beachten, mit ar kann man das umgehen.
Eryniel Elmíris
Posts: 1533 Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor
Post
by Eryniel Elmíris » Tue Aug 12 2008 9:30
Da kann ich nur zustimmen:
fuiad als Gerundium (substantiviertes Verb) von hassen, verabscheuen = *
fuia- .
Da war Glorfindel schneller...
der-sibbi
Posts: 32 Joined: Sun Aug 10 2008 15:52
Location: Essen
Contact:
Post
by der-sibbi » Tue Aug 12 2008 23:45
Dank euch beiden